Exemples d'utilisation de "мерам безопасности" en russe
Traductions:
tous304
security measure179
safety measures48
security arrangement43
safeguard21
safety precaution4
security procedure3
autres traductions6
3. Раньше к блюду прилагалось руководство по мерам безопасности и охраны здоровья
3. It used to come with a health and safety warning
Агентство оказывает помощь в применении стандартов, обеспечивая образование и подготовку, налаживая обмен информацией по образцовым мерам безопасности и предоставляя широкий диапазон услуг в области безопасности.
The Agency assists States in applying its standards by providing education and training, promoting information exchange on best safety practices and rendering a broad range of safety services.
Она, в частности, будет поддерживать деятельность организаций, которые посвящают себя этому делу, в том случае, если они приемлемы для этой державы и подчиняются мерам безопасности, принятым ею.
It shall encourage, in particular, the work of organizations engaged on this task provided they are acceptable to it and conform to its security regulations.
В октябре 2000 года Иммиграционное бюро и Совет по вопросам экономического развития Минданао организовали первый семинар по таможенным, иммиграционным, карантинным мерам и мерам безопасности Минданао-Палавана в Давао, Филиппины.
In October 2000, the Bureau of Immigration and the Mindanao Economic Development Council conducted the first Mindanao-Palawan Customs, Immigration, Quarantine and Security Workshop in Davao City, Philippines.
Доминант и Сабмиссив соглашаются на то, что все происходящее в рамках данного контракта будет происходить с согласия сторон, будет конфиденциальным и соответствующим установленным пределам и мерам безопасности, изложенным в контракте.
The Dominant and Submissive agree and acknowledge that all that occurs under the terms of this contract will be consensual, confidential, and subject to the agreed limits and safety procedures set out in this contract.
Его делегация не возражает против предложения Секре-тариата о финансировании доли ЮНИДО в общих расходах по дополнительным мерам безопасности за счет начисленных взносов в соответствии со шкалой ЮНИДО за 2004-2005 годы.
His delegation had no objection to the Secretariat's proposal to fund UNIDO's share of common expenditure for security enhancements from supplementary appropriations in accordance with the UNIDO scale of assessment for 2004-2005.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité