Exemples d'utilisation de "месива" en russe

<>
Она, действительно, что-то вроде космического месива. They're really a sort of cosmic mush.
И интуитивно мы осознаем, что Вселенная не движется от простого месива в направлении сложной системы. And we know in our heart of hearts that the universe does not travel from mush to complexity.
Лишь только когда мы замедлим снятое в 40 раз, тогда мы сможем увидеть больше из того, что только что произошло, и почему я не превратился в месиво. But it's only when we slow down in the film 40 times that we can see more of what just happened and why I wasn't turned into mush.
Язык, зубы, всякие волокна, повсюду кровавое месиво. Tongue, teeth, all sorts of stringy, bloody gunk sprayed everywhere.
Иногда мы находим их в виде месива, кишащего личинками. Sometimes we get to them, there's so many maggots, it looks like a stewpot boiling.
Я всё еще хочу включить новости и услышать, что какой-нибудь ублюдок вошёл в его камеру и бил молотком по его лицу целый час до месива. I still want to turn on the news and hear that some bastard's gone into his cell and smashed his face in with a hammer for an hour till he's this pulp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !