Exemples d'utilisation de "мессы" en russe
Мы придумали песню для нашей первой телевизионной мессы два года назад, когда всё это было просто голубой мечтой.
We came up with a song to open our first televised service with two years ago, when all this was just a pipe dream.
Она говорит, лучше мессы, чем ваша, она не слышала.
She said, you said the nicest Mass she ever heard.
Свидетели говорят, что видели, как после мессы вы говорили с отцом Мортоном.
Witnesses say they saw you talking to Father Morton after mass.
Если Париж стоил мессы для французских королей прошлого, то Бухарест стоит ермолки для Тюдора.
If Paris was worth a mass to the French kings of old, Bucharest is worth a yarmulke to Tudor.
Мой день рождения не только каждый раз проходил незамеченным, но еще и начинался с ночной мессы.
Not only would my birthday always go unnoticed, but it had to start with midnight mass.
После Рождественской мессы 35 верующих были убиты в католической церкви в Мадала, пригороде столицы Нигерии Абуджа.
Following Christmas mass, 35 worshipers were killed in a Catholic Church in Madala, Nigeria, a suburb of the capital Abuja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité