Exemples d'utilisation de "места отдыха" en russe
Все люди делают подобные подсчеты при выборе места отдыха за границей, так почему бы им не делать тоже самое и при приобретении других товаров и услуг?
Everybody makes such calculations when they decide where to take vacations abroad, so why believe that they do not do it for other goods and services?
«Аль-Каида» будет по-прежнему стремиться к реализации эффектных нападений, но может выбирать при случае и менее заметные цели, такие, как банки, торговые центры, универмаги и места отдыха и развлечений.
Al Qaida will continue to favor spectacular attacks but also may seek softer targets of opportunity, such as banks, shopping malls, supermarkets, and places of recreation and entertainment.
На общинном уровне различные объекты (например, ежедневно посещаемые магазины и места отдыха) и службы (например, медицинские центры и службы социального обеспечения) все чаще размещаются таким образом, чтобы до них можно было добраться пешком, и обеспечивается более легкий доступ к ним (например, в Малайзии, Сингапуре и Таиланде).
At the community level, facilities (e.g., daily shopping and recreation) and services (e.g., health and social care) are increasingly located within walking distance and access to them is made easier (e.g., in Malaysia, Singapore and Thailand).
с удовлетворением отмечает, что все более широкая сеть правительств, организаций, основных групп и отдельных лиц во всем мире осознает, что горы имеют важное значение для всего мира как источник большей части пресной воды на Земле, хранилища богатого биологического разнообразия, популярные места отдыха и туризма и районы важного культурного многообразия, знаний и наследия;
Notes with appreciation that a growing network of Governments, organizations, major groups and individuals around the world know that mountains are globally important as the source of most of the Earth's freshwater, as repositories of rich biological diversity, as popular destinations for recreation and tourism and as areas of important cultural diversity, knowledge and heritage;
с удовлетворением отмечает, что все более широкое сетевое объединение правительств, организаций, основных групп и отдельных лиц во всем мире признает, что устойчивое развитие горных регионов имеет важное значение для искоренения нищеты и что горы имеют важное значение для всего мира как источник большей части пресной воды на Земле, места сосредоточения богатого биологического разнообразия, популярные места отдыха и туризма и районы важного культурного многообразия, знаний и наследия;
Notes with appreciation that a growing network of Governments, organizations, major groups and individuals around the world recognize the importance of sustainable development of mountain regions for poverty eradication, as well as the global importance of mountains as the source of most of the Earth's freshwater, as repositories of rich biological diversity, as popular destinations for recreation and tourism and as areas of important cultural diversity, knowledge and heritage;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité