Sentence examples of "места преступления" in Russian
Я поехал с места преступления прямо к ее дому, и во время допроса она соврала.
I went from the scene of the crime straight round to her house and when I interviewed her, she lied.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование.
No crime scene, no clear place to begin the investigation.
К тому же вы выбежали из клуба, и вас поймали в двух кварталах от места преступления с кровью на руках, чужой кровью.
And they have you running out of that club two blocks down from the scene of the crime with blood on your hands, blood that wasn't yours.
Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления.
Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime.
Следственный орган, куда поступила жалоба или обвинение, проводит необходимое расследование в зависимости от характера дела, включая допрос жертв и других лиц, обследование места преступления, сбор доказательств и допрос подозреваемого лица.
The investigative organ that received the complaint or accusation conducts necessary investigations depending on the nature of the case, such as questioning of victims and others, inspection of the scene of the crime, collection of evidence and questioning of the suspect.
Нашла это в грузом отсеке нашего места преступления.
Found this in the cargo hold of our crime scene.
Я попрошу Ван Пелт привезти фотографии с места преступления.
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos.
Предметы, пропавшие с места преступления, нашли в его машине.
Items missing from the crime scene were found in his car.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
About as much as removing evidence from a crime scene.
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления.
There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
Нож нашли за мусорным контейнером в 12 кварталах от места преступления.
A knife was found behind a dumpster about 12 blocks from the crime scene.
Запись звонков подтверждает, что вам звонили с таксофона возле места преступления.
Phone records show that you received a collect call from a payphone near the crime scene.
Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу.
Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления.
She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Никто не проверяет кровь на полу места преступления на ДНК или другие маркеры.
Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for DNA or other markers.
Люди, покидающие места преступления, обычно сутулятся, глядят в землю, не смотрят в глаза.
People leaving crime scenes, yeah, they hunch, look at the ground, avoid eye-contact.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert