Exemplos de uso de "местечка" em russo

<>
Это Ширази, из прекрасного местечка в долине Сонома. This is the Shiraz from that great place in the Sonoma Valley.
Специальный представитель просил, чтобы королевское правительство Камбоджи оказало помощь сотням семей, которые в июне 2000 года были переселены из местечка Псара в городе Пойпет на заброшенные земли в деревушке Онеанг, где осталось много мин. The Special Representative requested that the Royal Government of Cambodia assist the hundreds of families who had been relocated from Psa Ra in Poipet town to mine-infested and undeveloped land in the village of O'Neang in June 2000.
Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле. This is a place where the oldest living female population is found.
Босс, прости, что доставала тебя из-за этого тайного местечка. Boss, I'm sorry I gave you a hard time over this secret place.
И не просто яблочного сока, а сока из зеленых яблок из того местечка в Гринвич Виллидж. And not just apple juice, That green apple juice from that place down in the village.
Неплохое местечко для нас, Мэлверн. This place might be good for us, Malvern.
В этой связи несколько дней назад, 12 декабря 2005 года, специальное управление по военным преступлениям Белградского окружного суда завершило судебные разбирательства по военным преступлениям, совершенным в 1991 году в местечке Овчара близ города Вуковар. In that regard, several days ago, on 12 December 2005, the Belgrade District Court's special department for war crimes completed court proceedings for the war crimes committed in 1991 at the Ovcara farm, near the town of Vukovar.
Я приготовлю ужин, проветрю местечко. I'll make some dinner, air the place out.
Что это за местечко, Минто? What was this place called Minto?
Теперь наш ресторан теперь - дерьмовое местечко The restaurant's now a crappy place
Удобное у вас местечко, ваш трактир. This is a handy cove, this place.
Кейт подыскала тебе местечко в пансионате. Kate has arranged a place at a boarding school for you.
Небольшое местечко под названием Ройстон Вэйси. A little place called Royston Vasey.
Возьмем к примеру вот это местечко. Take this place for example.
У вас, Четверок, вроде есть одно местечко. Don't you Fours have a little place, a.
После этого мы заскакиваем в маленькое тихое местечко And afterwards we drop into a quiet little place
Мужик, ты же знаешь, Саттон присмотрел это местечко. You know, Sutton's gonna love this place, man.
Или например местечко Лоррейн с их жгучим собачьим чили. Or there's this place on Lorraine with these chilI dogs.
Я найду славное тихое местечко, сяду и все обдумаю. I'm going to go find a nice, quiet place, and sit down and think about this.
Мы им устроим представление, и местечко я знаю подходящее. We'll put on a big act, and I know exactly the place to do it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.