Exemples d'utilisation de "местечко" en russe

<>
Traductions: tous74 place40 town2 autres traductions32
Поехали * * Я знаю прекрасное местечко Start the car, I know a whoopee spot
Заводи машину, Я знаю клевое местечко Start the car, I know a whoopee spot
Как вам это местечко под эркер? How's that spot for a bay window?
Он нашел неплохое местечко для мальчишника. He found a really nice spot to have a bachelor party.
Я уже забронировал себе местечко заранее. I've already booked my seat in advance.
Помнишь то маленькое местечко возле Южной Бухты? You remember that little spot near South Bay?
Я присмотрела нам местечко за мусорными баками. I've got our spot all picked out behind the dumpster.
Все еще бережешь местечко для мистера Зальцмана, да? Still saving a spot for Mr. Saltzman, huh?
И угадайте, кто забронировал местечко в грузовом отсеке. And guess who booked space in the cargo hold.
Местечко не очень, для тех кто в завязке. Tough spot to hang out if you're in the program.
Это наше первое свидание, и я застолбила тебе местечко. Our first date, and I saved you a spot.
Может, присмотрим местечко, сделаем пару смелых шагов в сторону расширения. Perhaps when we are there, we might examine one or two small premises, perhaps make one or two dauntless steps in the direction of expansion.
Тот, кто обычно занимает это местечко, сегодня играет в гольф. The guy who usually reserves this spot is out on the links today.
Я собираюсь найти чудесное, тенистое местечко с храмом, под деревом Баньян. I'm going to find a nice, shady spot by a temple, beneath a Banyan tree.
Просто найди теплое местечко, засядь там, используй это, чтобы оставаться на связи. Just find a warm body, hoof it over there, use this to stay in contact.
Она забирается в уретру, - - находит местечко потеплее, впивается, и ни с места. It swims up into your urethra - spreads its little spines and refuses to budge.
Если бы у нас был телефон, мы отыскали бы не столь прелестное местечко. If we had a phone, we could've found somewhere a little less charming.
Вот осьминог, движущийся через риф. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном. Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
Это местечко, которое мы сняли там, ролик будет показан на большущем телеэкране в Сингапуре, This is a little spot that we filmed there that's to be displayed on the large JumboTrons in Singapore.
И Хэнк, как он себя величал, нашёл укромное местечко и растолковал ей, что к чему. So, Hank, as he called himself, found a quiet spot and spelled out the whole darn mess.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !