Exemples d'utilisation de "место хранения кислот" en russe

<>
Место хранения синхронизируемых данных браузера (при удалении этой папки службы синхронизации по-прежнему будут работать, однако ваша учетная запись Opera может стать нестабильной) A storage area for synchronized browsing data (sync services should still work if deleted, but your Opera account may become unstable)
Место хранения загружаемых или устанавливаемых вручную тем оформления A storage area for your downloaded or manually-installed themes
Место хранения состояний расширений, которые требуют постоянного хранения A storage area for your extension's states that need to be persisted
Место хранения правил расширений, которые требуют постоянного хранения A storage area for your extensions' rules that need to be persisted
Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения. The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage, and transport me to a storage location.
О, и я взяла на себя смелость изменить место хранения. Oh, and I took the liberty of Increasing your storage space.
Щелкните Обзор > выберите место хранения файлов драйвера > нажмите кнопку ОК. Select Browse > select the location where the driver files are stored > OK.
Не изменяйте место хранения файла. Do not change the location where the file is stored.
Чтобы сохранить автономные карты в другом расположении на устройстве, выберите один из вариантов в разделе Место хранения. To save your offline maps to another location on your device, select from the options under Storage location.
Он представляет собой временное место хранения для подозрительных сообщений, где их может проверить администратор. Spam quarantine provides a temporary storage location for suspicious messages so an administrator can review the messages.
В поле Место хранения на складе получения выберите место получения в складе получения. In the Input location field, select the input location in the input warehouse.
В совокупности они составляют место хранения. Together, these make up the inventory location.
В поле Место хранения на складе выпуска выберите место выпуска в складе выпуска. In the Output location field, select the output location in the output warehouse
Место хранения Storage location
Контекстное меню в меню "Пуск" с выбранным пунктом "Открыть место хранения файла". A screenshot showing the right-click menu in the Start Menu, with Open File Location selected.
Вы можете заблокировать место хранения для приемки и выпуска, выбрав причину блокировки для местоположения на вкладке Прочее в форме Места хранения. You can block an inventory location for input and output by specifying a blocking cause for the location on the Other tab in the Inventory locations form.
На вкладке Данные щелкните запись и нажмите кнопку Открыть место хранения папки. On the Data tab, click an entry, and then click Open Folder Location.
Место хранения данных Where data is stored
Выберите Открыть место хранения файла. Select Open file location.
Выберите склад, а затем на экспресс-вкладке Розница в поле Расположение возврата по умолчанию выберите место хранения. Select a warehouse, and then on the Retail FastTab, in the Default return location field, select an inventory location.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !