Exemples d'utilisation de "металлическая фурнитура" en russe

<>
На обороте картины была металлическая пластинка – по словам Крейнер, «типичный ярлык французских дилеров» - на которой значилось имя художника и название картины. A label affixed to the painting’s back — which she describes as a “typical French dealer” label — provided the artist’s name and a title.
Металлическая бочка не нужна, чтобы установить забор. You don't need an oil drum to fix a fence.
Все, что я еще вижу, - это металлическая заколка для волос с изображением ягненка. The only other reference I get is a metal hair barrette with a cute little lamb design.
Никаких щепок я не обнаружила, значит это была металлическая труба. There were no woodchips, so it must be an iron bar of sorts.
Я мог бы сказать Вам, что у него металлическая пластина в голове, или что он ненормальный, но правда в том, я думаю, что он просто плохой продавец. I could tell you that he has a steel plate in his head, or that he's crazy, but the truth is, I think he's just a terrible salesman.
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать. My cardboard grille keeps slipping out.
Это бетонная и металлическая пилы в одной. Well, it's a concrete and metal saw all in one.
Металлическая решетка спаяна 2-мя анкерными болтами? The grille's welded on two-hook anchors?
Металлическая овца - это мог быть какой-то код боевой операции. The metal lamb thing could be code for battle op.
Это шаровидная металлическая дробинка. It's a spherical metal pellet.
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства. The metal shavings might help us identify the murder weapon.
Полиция Elk Grove Village сообщила, что Уильям Нарас (48 лет) управлял станком на местном металлургическом заводе, когда его проткнула двутавровая металлическая балка примерно в 16 часов. Elk Grove Village police said William Naras, 48, was operating the machine at a local metal manufacturing plant when he became pinned by an I-beam, or metal arm, about 4 p.m.
В разделе Работа с рисунками на вкладке Формат можно выбрать стиль, например Металлическая рамка, Прямоугольник с тенью или Простая рамка. From the Picture Tools > Format tab, you can select a style, such as a Metal Frame, Drop Shadow Rectangle, or a Simple Frame.
Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке, The sensor is just a little strip of metal in that headband there.
АллоСфера - это трёхэтажная металлическая сфера внутри звукопоглощающей камеры. The AlloSphere: it's a three-story metal sphere in an echo-free chamber.
Как мы видим, это металлическая пластина, на этот раз соединенная с динамиком, подключённым к генератору частоты. What we can see here is the metal sheet, this time connected to a sound driver and being fed by a frequency generator.
9-2.12.3 При нормальных эксплуатационных условиях бронирование и металлическая оплетка силовой и осветительной проводки не должны использоваться в качестве проводящих и заземляющих проводов. 9-2.12.3 The armouring and metal sheathing of power and lighting circuits shall not, under normal operating conditions, be used as conductor wires or earth wires.
Металлическая прокладка, используемая для этого испытания, должна иметь толщину не менее 1,6 мм и ширину не менее 50 мм и должна быть достаточно длинной, чтобы ее можно было вставить между КСГМГ и испытательной платформой минимум на 100 мм для проведения испытания. The metal shim used for this test shall be at least 1.6 mm thick, 50 mm wide, and be of sufficient length to be inserted between the IBC and the test platform a minimum of 100 mm to perform the test.
6-2.12.3 При нормальных эксплуатационных условиях бронирование и металлическая оплетка силовой и осветительной проводки не должны использоваться в качестве проводящих и заземляющих проводов. 6-2.12.3 The armouring and metal sheathing of power and lighting circuits shall not, under normal operating conditions, be used as conductor wires or earth wires.
Испытание должно проводиться в течение одного часа с частотой вибрации, при которой часть основания КСГМГ моментально отрывается от вибрационной платформы на какое-то время в ходе каждого цикла в такой степени, что по крайней мере в одной точке между основанием КСГМГ и испытательной платформой может периодически полностью вставляться металлическая прокладка. The test shall be conducted for one hour at a frequency that causes part of the base of the IBC to be momentarily raised from the vibrating platform for part of each cycle to such a degree that a metal shim can be completely inserted intermittently at, at least, one point between the base of the IBC and the test platform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !