Exemples d'utilisation de "метание диска" en russe
Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов.
This can be useful to clean the hard disk of too many files.
«Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
При открытии графика данные загружаются с диска и производится докачка последних недостающих данных с торгового сервера.
At opening of a chart, the data are downloaded from the disk and the last missing data are spooled from the trading server.
Он включает технологический риск, например, когда у серверов, размещенных у биржи, внезапно случается сбой жесткого диска.
It includes technology risk, such as servers co-located at the exchange suddenly developing a hard disk malfunction.
Если диск загружается, но не распознается на консоли (на консоли отображается запрос на установку уже установленного диска), см. предыдущий раздел Ни один из моих дисков не воспроизводится, или диск не распознается при его установке в устройство.
If your disc loads but your console doesn't recognize it (the console tells you to insert a disc even though you already have), see the previous section, None of my discs play, or my disc isn't recognized when I insert it.
И все же, метание из крайности (хранить свободную наличность под кроватью) в крайность (давать в кредит деньги, которых у тебя нет) не позволяет найти "золотую середину".
Yet going from one extreme (keeping one's spare cash under the bed) to the other (lending out money one does not have) is to cut out the sensible middle.
Скорость считывания данных с оптических приводов недостаточно высока для современных игр, поэтому лучшие впечатления от игры достигаются после ее установки с диска на консоль Xbox One.
Optical disc drives can’t read data quickly enough to keep up with modern games, so you get the best gaming experience when you install the game from a disc on your Xbox One console.
Во всем, где на карту поставлена простая человеческая удаль - бег, прыжки, плавание, поднимание, метание - у индусов просто нет того, что для этого нужно.
In everything where simple human prowess is at stake - running, jumping, swimming, lifting, throwing - Indians simply don't have what it takes.
Перед переустановкой игры ее необходимо сначала удалить с жесткого диска консоли.
Before you can reinstall a game, you must first uninstall it from the console's hard drive.
Рука вытаскивает язычок жесткого диска Xbox 360, чтобы извлечь его из слота на консоли Xbox 360 S.
A hand pulling the tab on an Xbox 360 Hard Drive to remove it from the hard drive slot on an Xbox 360 S console
Используйте большую скрепку для извлечения диска. Ее длина должна быть около 4 сантиметров.
You must use a large paper clip because it must be inserted about 1.5 inches (nearly 4 centimeters) to successfully eject the disc.
Дополнительные сведения см. в разделе Использование кабеля для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360.
For more information, see Use the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable.
Итак, метание предметов способствует активизации лобной и теменной долей мозга. Эти участки отвечают за остроту зрения, трехмерное восприятие пространства и способность решать структурные задачи. Так развивается чутье, формируется навык визуализации и способность прогнозировать.
So practicing throwing things has been shown to stimulate the frontal and parietal lobes, which have to do with visual acuity, 3D understanding, and structural problem solving, so it gives a sense - it helps develop their visualization skills and their predictive ability.
Свяжитесь со сторонним издателем игр, чтобы получить информацию о политике замены игрового диска для Xbox 360.
Contact the third-party game publisher about its Xbox 360 game disc exchange policy.
На иллюстрации показано расположение крышки отсека для жесткого диска на консоли Xbox 360 Е.
An illustration shows the location of the hard drive door on the Xbox 360 E console.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité