Exemples d'utilisation de "методе оценки" en russe avec la traduction "evaluation method"
Traductions:
tous92
evaluation method41
valuation method31
estimation method16
evaluation procedure2
autres traductions2
Таким образом, заключение, основанное исключительно на методе оценки, носит ограниченный характер и является неправильным.
Thus, a conclusion based solely on an evaluation method is limited and incorrect.
Принцип оптимальности затрат и метод оценки на основе оптимальности затрат
Best value for money principle versus best value evaluation method
На этом этапе следует определять метод запрашивания предложений и метод оценки.
At this time, the type of solicitation and evaluation method should be determined.
В двух последних случаях использовался метод оценки на основе оптимальности затрат.
The two latter cases used the best value for money evaluation method.
Оценка адаптации и методы оценки адаптации в разбивке по Сторонам и секторам
Adaptation assessment and adaptation evaluation methods by Parties by sector
более широкого и более последовательного использования самооценок на основе применения надлежащих методов оценки;
Greater and more systematic use of self-evaluation, with the application of appropriate evaluation methods;
Методы оценки стоимости земли были усовершенствованы благодаря использованию географических информационных систем (ГИС) и информационных технологий.
Land evaluation methods have become more sophisticated with the use of geographic information systems (GIS) and information technology.
Ограниченное использование метода оценки на основе оптимальности затрат при запрашивании предложений с использованием просьб направлять оферты
Restrictive application of best value for money evaluation method to solicitations using request for proposal
С использованием географических информационных систем (ГИС) и информационной технологии (ИТ) методы оценки земель стали более сложными.
Land evaluation methods have become more sophisticated with the use of geographic information systems (GIS) and information technology (IT).
Если при разработке метода оценки в центре внимания будет находиться транспортное средство, то это не даст желаемых результатов.
In developing an evaluation method, focussing solely on the vehicle will not yield the required results.
Он проинформировал GRPE о своем намерении рассмотреть вопрос о возможности разработки процедуры измерения и метода оценки для ЭТС.
He informed GRPE about his intention to consider the feasibility to develop a measurement procedure and an evaluation method for EFV.
Он проинформировал GRPE об обновленном варианте заявления о практической осуществимости для разработки процедуры измерения и метода оценки для ЭТС.
He informed GRPE about the updated version of the feasibility statement to develop a measurement procedure and an evaluation method for EFV.
Поэтому в Руководстве по закупкам следует четко предусмотреть использование метода оценки на основе оптимальности затрат при всех методах запрашивания предложений.
The Procurement Manual should therefore clarify the application of best value for money evaluation method in respect of all methods of solicitation.
Разработать методы оценки для различных программ консультационного обслуживания с целью обеспечения надлежащего охвата целевых групп и повышения эффективности этих программ.
Develop evaluation methods for different types of extension programmes to better reach the target groups and to improve the efficiency of the programmes.
При отсутствии финансовых средств на реализацию такого варианта будет выбираться метод оценки, согласующийся с новейшей практикой секретариата ООН в этой области.
If funds are not available for this option, an evaluation method will be determined that is consistent with the emerging UN secretariat practices in this area.
Одна из причин этого заключается в дефиците необходимых кадров и технической квалификации в части применения различных методов оценки, в особенности послепереписных обследований.
One reason is the fact that the requisite skills and technical knowledge regarding evaluation methods are limited, specifically with respect to post-enumeration surveys.
Каждое пересмотренное представление приводит к распределению участников торгов по рангу или изменению их распределения с помощью автоматических методов оценки и математической формулы.
Each revised submission results in a ranking or re-ranking of bidders using automatic evaluation methods and a mathematical formula.
Таким образом, принцип оптимальности затрат является гораздо более всеобъемлющим, чем метод оценки предложений, и охватывающим более широкую сферу, чем сфера деятельности Отдела закупок.
The BVM principle is therefore much more comprehensive than an evaluation method of offers or bids and broader in scope than the Procurement Division.
В своем докладе УСВН уделяет основное внимание использованию «метода оценки на основе оптимальности затрат» в целях определения того, применялся ли принцип оптимальности затрат.
In its report, OIOS focuses on the use of the “best value evaluation method” in order to determine whether or not the BVM principle has been applied.
Поэтому любые исключения из применения метода оценки на основе оптимальности затрат в отношении просьб направлять оферты должны, как минимум, быть санкционированы и документально подтверждены.
Therefore, any deviation in the use of the best value for money evaluation method for request for proposal solicitations should, at a minimum, be authorized and documented.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité