Exemples d'utilisation de "методов оплаты" en russe
Повторите шаги 1-3 для остальных методов оплаты.
Repeat steps 1 through 3 for the remaining methods of payment.
Повторите шаги со 2 по 17 для настройки других методов оплаты, если это необходимо.
Repeat steps 2 through 17 to set up additional methods of payment, if necessary.
Затем можно экспортировать и импортировать информацию о платежах поставщиков, сделанных с помощью этих методов оплаты.
You can then export and import information about the vendor payments that are made with these methods of payment.
Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты.
I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option.
Если вы и ваш банк соглашаются обмениваться информацией о платежах поставщиков с помощью файлов, которые могут направляться в электронной форме, следует настроить согласованные форматы для соответствующих методов оплаты.
If you and your bank agree to share information about vendor payments by using files that can be sent electronically, you must set up the agreed-upon file formats for relevant methods of payment.
В рамках этой теории особое внимание уделяется сокращению бюрократического аппарата и налаживанию рыночной дисциплины в сфере предоставления коммунальных услуг, а также децентрализации многих аспектов государственного управления и изменению некоторых практических методов оплаты труда и найма на работу в гражданской службе.
It emphasizes the downsizing of bureaucracies and the introduction of market discipline in provision of public services, as well as decentralization of many aspects of public administration and reform of a series of pay and employment practices within the civil service.
Например, если бы совершенствование методов оплаты расходов на официальные поездки привело к тому, что гостиницы стали бы бесплатно предлагать сотрудникам Организации Объединенных Наций такие дорогостоящие деловые услуги, как проведение совещаний в своих залах заседаний, то добавленная стоимость была бы равна обычным затратам на аренду аналогичных залов заседаний;
For example, if improved travel purchasing practices led hotels to offer premium business services for United Nations staff, such as the ability to hold meetings at hotel conference rooms for free, the value created would be the usual cost of renting equivalent conference rooms;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité