Exemples d'utilisation de "меток" en russe
Traductions:
tous329
tag159
label98
mark29
tagging20
accurate2
tick1
well-aimed1
autres traductions19
Если у записей нет точных меток времени, используйте дату следующего дня, чтобы не пропустить атрибуции конверсии.
If you don't have an exact time stamp, use the next day's date so that you don't miss conversion attributions.
Дополнительные сведения см. в статье Просмотр меток нежелательной почты в Outlook.
For more information, see View antispam stamps in Outlook.
Удаление ваших меток в публикациях, в которых вас отметил этот человек.
Untag you in posts the person you want to take a break from has tagged you in.
Для просмотра меток для защиты от нежелательной почты, которые имеются в сообщении, можно использовать Майкрософт Outlook.
You can view antispam stamps on a message by using Microsoft Outlook.
Использование Outlook 2010, Outlook 2013 или Outlook 2016 для просмотра меток для защиты от нежелательной почты
Use Outlook 2010, Outlook 2013, or Outlook 2016 to view antispam stamps
Удаление ваших меток во всех публикациях, размещенных другими людьми, в которых вы отмечены вместе с этим человеком.
Untag you in all posts other people have posted that both you and the person you want to take a break from are tagged in.
И затем мультипликаторы получают информацию о движении этих меток и применяют их к созданному с помощью компьютера герою.
And then animators can take the data of the motion of those markers and apply them to a computer-generated character.
Сведения об использовании Outlook для просмотра меток для защиты от нежелательной почты, примененные Exchange 2016 к сообщению электронной почты.
Learn how to use Outlook to view the antispam stamps that Exchange 2016 applied to an email message.
Сведения об использовании меток для защиты от нежелательной почты, которые применяются к сообщениям в Exchange 2016 для анализа возможного спама.
Learn how to use the antispam stamps that are applied to messages in Exchange 2016 to investigate suspected spam messages.
Подписи в файлах Word, Excel или PowerPoint с временем, проставленным защищенным сервером меток времени, при определенных обстоятельствах равносильны нотариальному заверению.
Signatures in Word, Excel, or PowerPoint files, which are time stamped by a secure time-stamp server, under certain circumstances, have the validity of a notarization.
С помощью таких меток можно просмотреть результаты фильтрации сообщения для защиты от нежелательной почты, а также диагностировать неполадок, связанных со спамом.
You can use antispam stamps to see the results of antispam filtering on a message, and to diagnose spam-related problems.
Пейджинация по времени предназначена для навигации по результатам с помощью меток времени Unix, указывающих на определенный момент времени в списке данных.
Time pagination is used to navigate through results data using Unix timestamps which point to specific times in a list of data.
Сведения о том, как просмотреть результаты проверок сообщений, помещенных на карантин, на спам, см. в статье Просмотр меток нежелательной почты в Outlook.
To view the results of antispam tests on quarantined messages, see View antispam stamps in Outlook.
Дополнительные сведения об определении причины доставки сообщений в почтовый ящик для карантина нежелательной почты из-за ложных срабатываний см. в статье Просмотр меток нежелательной почты в Outlook.
For more information about how to determine why false positives are being delivered to the spam quarantine mailbox, see View antispam stamps in Outlook.
Количество комментариев и меток «Нравится» у публикации, а также тип самой новости (например, фото, видео, обновление статуса) также влияют на то, появится ли эта новость в Ленте новостей.
The number of comments and likes a post receives and what kind of story it is (ex: photo, video, status update) can also make it more likely to appear in your News Feed.
Вообщем, идея следующая: одеваем облегающий костюм, а нам на тело прикрепляют отражающие метки, и вместо камер используют инфракрасные датчики, расположенные по всему помещению, и эти инфракрасные датчики отслеживают положение этих меток в трехмерном пространстве в настоящем времени.
It's basically the idea of, you wear a leotard, and they put some reflective markers on your body, and instead of using cameras, there're infrared sensors around a volume, and those infrared sensors track the three-dimensional position of those markers in real time.
Он весь состоит из графических меток, это настоящий шрифт, вы могли бы выделить его и выбрать Helvetica или другой и вы бы смогли прочесть эту статью но в любом случае это не стоило бы того - она плохо написана.
So it's all set in Dingbats, it is the actual font, you could highlight it and make it Helvetica or something and you'd be able to read it but it really wouldn't be worthwhile, it's not very well-written.
С помощью меток для защиты от нежелательной почты в Exchange Server 2016 к сообщениям, проходящим через функции защиты от нежелательной почты при фильтрации входящих сообщений из Интернета, применяются диагностические метаданные (или метки), такие как сведения об отправителе, результаты проверки задачи, результат фильтрации содержимого.
Antispam stamps in Exchange Server 2016 apply diagnostic metadata, or stamps, such as sender-specific information, puzzle validation results, and content filtering results, to messages as they pass through the antispam features that filter inbound messages from the Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité