Exemples d'utilisation de "механический синтезатор речи" en russe
Не у всех есть клавиатура Брайля и встроенный голосовой синтезатор с распознаванием речи?
Not everyone has a braille keyboard And an embedded document reader with voice recognition?
Инвесторы могут также использовать в своих интересах механический пересчет в индексах, отслеживаемых ETF.
Investors can also take advantage of the mechanical turnover in ETF-driving indexes.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов.
After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Например, разработчик может разместить в интернете новый синтезатор для использования в сочетании с клавиатурой.
For example, a developer may make a new synthesizer available on the web that you can use with your keyboard.
Настроить механический способ брать прибыль, резать потери, создавать позиции и регулировать их размер безо всяких эмоций.
We can have mechanical ways to take profit, cut our loss, add our positions, and position sizes ourselves well without any emotion.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
In most languages the verb is an essential part of speech.
И было абсолютно нереально приобрести большой синтезатор наподобие тех, что мы видели по ТВ или у клавишников на сцене в 70х.
And it was totally unrealistic to think about getting the big kind of keyboards you saw on TV or on stage with some of the keyboard players in the '70s.
Механический переключатель триггера прекрасно подходит для шутеров, так как он облегчает использование триггеров для стрельбы.
The hair-trigger mechanical switch works great for shooting games, because it reduces how much you need to pull on the triggers to fire.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Так что я заполучил орган и синтезатор, давил на эти аккордовые кнопки, и так сочинил "Atmosphere", трек группы Joy Division.
So I got the organ and the synthesiser and hit these chord buttons, and wrote Atmosphere, a Joy Division track.
Если вы носите частичный или механический протез, то блестящие или отражающие поверхности могут вызвать незначительные проблемы с отслеживанием ваших движений.
If you're using a partial or mechanical prosthesis, any shiny or reflective surfaces may cause minor problems with skeletal mapping.
Это синтезатор ДНК, и здесь, внизу, просто бутылки с А, Т, Ц и Г - четырьмя химикатами, которые составляют цепочку ДНК.
This is a DNA synthesizer, and here at the bottom are just bottles of A, T, C and G - the four chemicals that make up our DNA chain.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Наконец, не так давно Крэг Вентер создал первую искусственную клетку, он взял клетку, взял синтезатор ДНК такое устройство, и создал искусственный геном, затем поместил его в другую клетку - геном был не того организма, в клетку которого он его поместил - и та клетка размножилась как другая клетка.
Finally, not that long ago, Craig Venter created the first artificial cell, where he took a cell, took a DNA synthesizer, which is a machine, created an artificial genome, put it in a different cell - the genome was not of the cell he put it in - and that cell then reproduced as the other cell.
Но механический подход может противоречить национальным интересам и привести к сопротивлению со стороны участниц.
But national preferences are diverse, and if mechanically imposed, fiscal centralization might incite resistance.
Можно скомпилировать его в молекулы, послать всё на синтезатор, и это всё на самом деле функционирует.
You can compile it to molecules, send it to a synthesizer, and it actually works.
Теперь, какой кабель отвечает за механический замок лифта?
Now which cable controls the elevator's mechanical lock?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité