Exemples d'utilisation de "меченых" en russe

<>
Никаких меченых купюр, никаких отслеживающих устройств. No marked bills, no tracking devices.
Вам стоит знать, что мы нашли ещё 500 баксов меченых купюр в ячейке хранения Диего. Well, you should know that we found the other $500 in marked bills in Diego's storage bin.
И не только меченые карты. And not only marked cards.
Меченые купюры, которые я вам дал. Some of the marked bills I gave you.
Деньги меченые, мисс "Я всё предусмотрела". The money is marked, missy.
Эти банкноты меченые, не так ли? These bills are marked, aren't they?
Кто сдает меченые карты, всегда играет нечестно. If you play with marked cards, you're a cheat.
Они меченые - и здесь их тратить нельзя. So you can't spend it here because it's marked.
Все что у нас было, это меченые купюры. All that was left in the vaults were marked bills.
Деньги, которые он получил за проданные наркотики, были мечеными. The cash he got for the drugs was marked.
Я стою больше, чем три одеяла и лошадь, хватит, чтобы ты заполучил ту меченую белую женщину. I'm worth more than three blankets and a horse, enough to get you to that marked up white woman.
Вы говорили что-то о меченых. You guys said something about a mark.
Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств. They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers.
По сравнению с другими изомерами ГХГ, лабораторные данные с применением меченых радиоизотопов бета-ГХГ свидетельствуют лишь о минимальной и неполной минерализации (Sahu et al., 1995). Compared to other HCH isomers laboratory data using radio-labelled beta-HCH have shown only minimal and incomplete mineralization (Sahu et al., 1995).
На основе доклада о предупреждении злодеяний в отношении меченых каст Комиссия через свое отделение в Далит провела ознакомительный семинар для старших должностных лиц северного региона Индии и вынесла рекомендации в адрес центрального правительства, а также правительств штатов. Based on a report on the prevention of atrocities against Scheduled Castes, the Commission's Dalit unit conducted a sensitization workshop for senior officials in the northern region of India, while the Commission made recommendations to both the Union and state Governments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !