Exemples d'utilisation de "мешать" en russe
Traductions:
tous538
prevent242
hinder63
interfere59
get in the way30
make it difficult15
disturb13
thwart5
make it harder4
mix4
stir3
make it hard2
balk1
crimp1
weigh1
autres traductions95
Детектив, мы не хотели вам мешать, но.
Look, Detective, I didn't mean to give you a hard time back there.
Не хотела мешать, но наши испытуемые скоро обратятся.
I don't want to interrupt, but our test subjects will be turning soon.
Они продолжают мешать нормальной жизни людей и ведению хозяйства.
They continue to obstruct normal life and livelihood.
Попроси ее отвалить и не мешать тебе клеить девчонок.
Tell her to back off so you can score some tail.
Я бы не хотела мешать карьере будущего ассистента закупщика.
I wouldn't want to impede the progress of my future assistant buyer.
Я лишь пытаюсь не мешать этим флюидам, которые тут витают.
I'm just trying to stay out of the way of all those sparks that are flying.
Использование Устройства может отвлекать вас и мешать обзору окружающей среды.
Using your Device can distract you and keep you from seeing your surroundings.
— Мы решили, что в итоге будем больше мешать, нежели помогать».
“We decided we’d get more in the way than help.”
Если вы захотите открыть нашу тайну, мы не будем мешать.
If you wish to reveal our secret, we will not stop you.
И благодаря вам изгои вроде Карли не будут мешать здоровым детям.
And you'll be keeping misfits like Carly out of the way of the athletic kids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité