Exemples d'utilisation de "мешковины" en russe

<>
Хм, он нес мешковины для кошек. Um, he was carrying a burlap sack for the cats.
У него были веревка и два мешка мешковины. He had a rope and two burlap sacks.
Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной. We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap.
Это внутри туннеля, он завёрнут в мешковину и засунут под рельс. It's just inside the tunnel, wrapped in sacking and wedged under the line.
Или Кароль заставляла вас носить эту мешковину и серость для контраста? Or did Carole make you wear that sackcloth and ashes for contrast?
Убийца, наверно, накрывал жертв плетеным джутом - т.е. мешковиной - в определенные моменты своего занятия. Killer's probably covering his vics in woven jute - i.e., burlap - at some point during the process.
Нет и не будет, подвеска, нет мешковиной, не без надлежащего на то ВНУТРЕННЕЕ расследование. There'll be no suspension, no sacking, not without a proper internal investigation.
Группа еще не получила ответа на эти вопросы, которые касаются управления счетами фондов «Страховой резерв» и «Производство мешковины» (эти счета управляются совместно министерством экономики и финансов и министерством сельского хозяйства). The Group has yet to receive a response to these questions, which concern the management of Réserve de Prudence and Sacherie Brousse accounts (accounts administered jointly by the Ministry of Economy and Finance and the Ministry of Agriculture).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !