Exemples d'utilisation de "мигнет" en russe
Если Windows реагирует, раздастся короткий звуковой сигнал, а экран мигнет или погаснет, пока Windows пытается обновить экран.
If Windows is responsive, a short beep will sound and the screen will blink or dim while Windows attempts to refresh the screen.
Индикаторы вокруг кнопки включения на консоли поочередно мигнут один раз.
The lights around the console power button will spin and blink once.
Мы должны были закатить первоклассный, скандал, а она даже не мигнула.
We should've had a five-star strop, but she didn't even blink.
Для сравнения – человеческому глазу для того чтобы мигнуть требуется 350 миллисекунд.
By comparison, it takes the human eye 350 milliseconds to blink.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения кода.
All the buttons on the remote control will blink three times to confirm the code.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения вашего выбора.
All the buttons on the remote control will blink three times to confirm your selection.
Он был в состоянии шока, когда понимаешь, что происходит вокруг, но не можешь даже мигнуть, чтобы дать понять, что ты жив.
He was in some sort of catatonic state where he could be aware of his surroundings, but couldn't even blink to indicate that he was alive.
Сейчас, я очень аккуратно вырезал именно эту последовательность кадров, продолжительность которых в точности соответствует времени мигания человеческого глаза. Получается, что за тот промежуток времени, за который вы мигнёте, муха успела увидеть затаившегося хищника, оценила его расположение, запустила двигательный сценарий, чтобы отлететь от него, со скоростью вращения крыльев 220 раз в секунду.
Now I have carefully cropped this sequence to be exactly the duration of a human eye blink, so in the time that it would take you to blink your eye, the fly has seen this looming predator, estimated its position, initiated a motor pattern to fly it away, beating its wings at 220 times a second as it does so.
Индикатор питания мигнет один раз перед вторым звуковым сигналом.
The power light will flash on before the second beep.
После успешного подключения гарнитуры индикатор три раза мигнет синим.
When your headset successfully connects, the lights flash blue three times.
При вводе неверного кода индикатор не мигнет. Выполните шаг 2 повторно.
If it does not flash, an invalid code was entered, so return to step 2.
При нажатии кнопки Select световой индикатор пульта ДУ мигнет три раза, подтверждая правильность введенного кода.
When you press Select, the media remote light will flash three times to confirm your code.
В течение 20 секунд нажмите и удерживайте черную кнопку подключения на задней поверхности геймпада, пока кнопка Xbox на геймпаде не мигнет быстро несколько раз, указывая, что выполняется поиск консоли.
Within 20 seconds, press and hold the black connect button on the back of the controller until the controller's Xbox button quickly flashes a few times, indicating that it's searching for the console.
На консоли Xbox 360 S и Xbox 360 E. После того как световой индикатор вокруг кнопки питания консоли мигнет три раза, а индикаторы микрофона перестанут мигать, микрофон будет подключен.
On the Xbox 360 S and Xbox 360 E console: After the light surrounding the power button on the console flashes three times, and the microphone's lights stop flashing, the microphone is connected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité