Exemples d'utilisation de "микробом" en russe avec la traduction "microbe"
Более того, Вентер и его коллеги признались, что, когда они начинали работать с другим микробом или выращивали его в другой среде, набор необходимых генов становился другим.
Moreover, as Venter and his colleagues acknowledge, if the team began with a different microbe, or grew it in a different environment, the set of necessary genes would be different.
Весьма незначительное внимание уделяется внутренним механизмам микробов, направленным на поддержание их как жителей в своих хозяевах, включая интерес, "разделяемый" микробом по вопросу контроля и ограничения собственного вреда для хозяина.
Very little attention has been given to the microbes’ internal mechanisms for sustaining themselves as inhabitants within their hosts, which includes the interest the microbe shares with its host in controlling and limiting the damage it does.
Микробы на коже помогают укрепить иммунитет.
The microbes on your skin can help boost your immune system.
Решение проблемы лекарственно-устойчивых микробов будет сложным.
Meeting the challenge of drug-resistant microbes will be difficult.
История человечества также отмечена катастрофическими эпидемиями, вызываемыми микробами.
Human history, too, has been marked by catastrophic microbe-caused plagues.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
What excites me about using microbes is their efficiency.
Мы знаем, что микробы распространяются людьми и воздухом.
We know that microbes are dispersed around by people and by air.
Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов.
they keep the water clean from microbes and pathogens.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes.
А затем перепрограммируем биофильтры и очистим его от микробов.
And then reprogram the biofilters and screen the microbes out.
Несколько стартапов уже работают над путями использования мощи микробов.
Several start-up companies are already working to harness the power of microbes.
Микробы в кишечнике могут влиять на вес и настроение.
The microbes in your gut can influence your weight and your moods.
Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом.
So all of you right now are sharing your microbes with one another.
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.
Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Существует новый вид микробов, я недавно открыла его для себя.
There's a new microbe, I just discovered it.
Наверху, на потолке закреплено устройство, испускающее ультрафиолетовый свет, убивающий микробов.
Above it, mounted in the ceiling, is a device that emits microbe-killing ultraviolet-C light.
Микробы не признают границ и не будут ждать паспортного контроля.
Microbes do not respect national borders and do not wait for passport checks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité