Exemples d'utilisation de "микроб" en russe avec la traduction "germ"
Кем бы вы хотели оказаться, когда по сети распространяется смертоносный микроб?
Who would you rather be if a deadly germ was spreading through the network?
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами».
Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов.
The average bare foot has over 600 million germs.
Если ты чистюля, то после него станешь паниковать из-за микробов.
If you're a clean freak, this'll definitely make you a germ freak.
Первопричина этой эпидемии - микробы и клещи, которые всегда были с нами.
The primary causes of this recent epidemic are germs and mites, but these have always been with us.
Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить.
And, as with germs, the trick is not to try to annihilate them.
Верил, что бубонная чума возникает из-за микробов, задолго до появления теории микроорганизмов.
He believed the bubonic plague was caused by microbes, well ahead of germ theory.
Или, например, задумайтесь: что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов?
Similarly, what if theories using germs had not been proven?
Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы.
You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs.
В итоге, мы делаем микробам прививку против лекарств, которые хотим использовать против них же.
In effect, we are vaccinating germs against the drugs we want to use against them.
Просто у нее небольшая сыпь возле носика, которая может вызвана микробами, попадающими на кожу.
She's just got a little rash next to her nose, which might be caused by germs getting into the skin.
Но на самом деле, эти мемы говорят нам, что кто-то скорее всего разнес микробы.
And you know, actually, all it tells you is that another person has potentially spread germs from place to place.
Достаток микробов, может, и не манит, но зато тиф манят антисанитария, стеснённые условия жилья и плохая вода.
Germs may be indifferent to wealth, but typhoid ones do enjoy poor sanitation, cramped quarters, and a lack of proper sewage.
От всего что мы видим, что расследуем, которые расследуем, а кучка безвредных микробов заставляют тебя трястись от страха.
The things that we see, that we investigate, and you don't bat an eye, and some harmless germs make you shake in your boots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité