Exemples d'utilisation de "миллиметры" en russe avec la traduction "millimetre"
Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров.
This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres.
В Европе автомобили построены с точностью до миллиметра.
In Europe, cars are built to the nearest millimetre.
свободный ход s " HZ главного цилиндра (в миллиметрах).
spare travel s " Hz of the master cylinder (in millimetres).
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.
Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
3/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre.
Размер его неизмеримо мал, одна десятая одной миллионной миллиметра в ширину.
And it's mind-numbingly tiny, one tenth of a millionth of a millimetre across.
3/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли миллиметра.
3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
Размер или диаметр в миллиметрах (факультативно для первого и второго сортов);
Size or screen expressed in millimetres (optional in Class I and Class II);
s ": свободный ход главного цилиндра, измеренный в миллиметрах на соединительной головке;
s ": spare travel of master cylinder, measured in millimetres at coupling head;
Осадки- не более трех месяцев со среднемесячным количеством осадков, превышающим 50 миллиметров.
Precipitation — a maximum of three months with over 50 millimetres average monthly precipitation.
Камера спускалась по доске, на которую я нанес шкалу в сантиметрах и миллиметрах.
I had a sort of sloping incline, all marked out in millimetres and centimetres.
минимальная гарантированная величина толщины стенки сосуда под давлением в миллиметрах, за которой следуют буквы " ММ ".
The minimum guaranteed wall thickness of the pressure receptacle in millimetres followed by the letters " MM ".
Диаметр раны всего в миллиметр, как если бы его проткнули, - не знаю, - шпагой или чем-то подобным.
The wound's barely a millimetre in diameter, as if he'd been stabbed by - I don't know - a rapier or something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité