Exemples d'utilisation de "мима" en russe

<>
Как раз сегодня, Мима покидает CHAM! As of today, Mima will graduate from CHAM!
Я была в ее комнате и Мима сказала, что она прилетает в 3 из Беркли. I was in her room and Mima said her plane lands at 3:00 from Berkeley.
Я понял, ты же мим. I get it, you're a mime.
Но мы должны были продавать Миму в качестве поп-идола! But we should sell Mima as a pop idol!
Этот надоедливый мим был прав. That obnoxious mime was right.
Во вторник мы изображали мимов. Tuesday, we did mime.
Он также был первым мимом. So, he was also the first mime, too.
Что этот проклятый мим делает здесь? What is this damn mime doing here?
Ты выглядишь как мим под наркотой. You look like a mime on drugs.
Кто бы знал, что мимы настолько сильны? Who knew mimes were so strong?
Это о миме, который на самом деле таракан. It's about a mime that's secretly a cockroach.
Там про фотографию, и мимы в теннис играют. Photographing and mimes playing tennis.
Как в тот раз, когда я сцепилась с мимом. Like the time that I got in a fight with that mime.
Вы знаете, мимы в наше время так редко встречаются. You know, a mime is a terrible thing to waste.
Я работал мимом, и только сейчас могу об этом рассказать. I was a mime and it's only now I can talk about it.
Два сумасшедших, два фальшивомонетчика, два вора и и очень плохой мим. Two lunatics, two forgers, two thieves, and a very bad mime artist.
Вы живете в коробке, потому что только она миму по карману. The box where you live because that is all a mime can afford.
Мы собрались приставить ее к телу, чтобы двигались руки и ноги, как представление мимов с хрюшками и прочим. We were going to make him a body, moving arms and legs, and do a mime show with real animals and everything.
Болгары не настолько странные, что даже играть не могут. Если только мы избавимся от мима серьезности. There's nothing weird about Bulgarians that we can't play, besides the serious meme that we have to kick out.
Ha мероприятии TEDxBG в Софии, Стив Кейл борется против "мима серьезности", который заразил его родину, Болгарию, - и призывает вернуться к игре, чтобы оживить экономику, образование и общество. At TEDxBG in Sofia, Steve Keil fights the "serious meme" that has infected his home of Bulgaria - and calls for a return to play to revitalize the economy, education and society.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !