Exemples d'utilisation de "минимальную заработную плату" en russe

<>
Traductions: tous160 minimum wage157 autres traductions3
Введение в 1975 году в Бельгии " среднего ежемесячного минимального гарантированного дохода " (CЕМГД) позволило установить минимальную заработную плату для всех наемных работников, занятых в частном секторе. By establishing, in 1975, the " guaranteed minimum average monthly income " (RMMMG), Belgium sought to set a minimum income applicable to all wage-earners in the private sector.
Благодаря нашему «Амазонскому проекту» будет обеспечено просвещение и обучение жителей местных общин, а участие в этом проекте гарантирует продовольственную безопасность и минимальную заработную плату для удовлетворения нужд семей, что обеспечит ликвидацию нищеты и голода в тех районах, в которых осуществляется проект. With our * Amazon Project *, the local community citizens will receive not only education and training, but by participation in the project will guarantee food safety and a minimum-wage to the family, that will eradicate poverty and hunger in areas where the project is being provided.
Эта партия, используя дерзкое название «левые», получила точку опоры в Западной Германии благодаря неисполнимым обещаниям повысить пенсии, минимальную заработную плату в час до 10 евро, благодаря крупным проектам государственных инвестиций и обещаниям полностью победить безработицу – короче, как раз благодаря тем видам социалистического рая, который не сумели создать в Восточной Европе. This party, now using the presumptuous name “The Left,” has gained a foothold in West Germany with its impossible promises of higher pensions, a minimum hourly wage of €10, huge public investment schemes, and zero unemployment – in short, exactly the kind of socialist paradise that failed in East Germany.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !