Exemples d'utilisation de "минимальным" en russe avec la traduction "minimum"
Кампания должна соответствовать минимальным требованиям для вашего рынка.
To qualify, your campaign must meet minimum requirements for your market.
Пример проверки данных с ограничением вводимого возраста минимальным значением
Data validation example to restrict an entry to a minimum age
Как правило, инвесторы стремятся получить максимальную прибыль с минимальным риском.
Usually, investors will aim to achieve a high return with a minimum amount of risk.
Жидкометаллический аккумулятор может работать при высоких температурах с минимальным контролем.
Liquid metal battery is designed to operate at elevated temperature with minimum regulation.
Убедитесь, что видеоадаптер и компьютер соответствуют минимальным требованиям к памяти.
To resolve this issue, make sure that your video card and computer have the minimum required memory.
Требуется графический процессор с минимальным уровнем D3D_FEATURE_LEVEL_12_0.
A GPU with a minimum of D3D_FEATURE_LEVEL_12_0 is required.
Что делать, если возникает сообщение о несоответствии вашего ПК минимальным требованиям.
Find out what to do if you get an error message about not having the minimum requirements on your PC.
Чтобы убедиться, что ваш ПК соответствует минимальным требованиям, выполните следующие действия.
To ensure your PC meets the minimum specifications, follow these steps:
Допускается наличие 6 % (по весу) продовольственного картофеля, не удовлетворяющего минимальным требованиям.
6 per cent by weight of tubers not satisfying the minimum requirements.
Убедитесь в том, что ваш компьютер удовлетворяет следующим минимальным системным требованиям.
Make sure that your computer meets the following minimum system requirements:
Требуется графический процессор с минимальным уровнем D3D_FEATURE_LEVEL_11_0.
A GPU with a minimum of D3D_FEATURE_LEVEL_11_0 is required.
Это называется "федерация", и она должна соответствовать минимальным требованиям к программному обеспечению.
This is known as “federation” and must meet minimum software requirements.
Убедитесь, что ваш компьютер отвечает минимальным требованиям к системе для установки Office.
Check that your computer meets the minimum system requirements to install Office.
Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
Это значит, что ваша графическая карта не соответствует минимальным требованиям для запуска игры.
This means that your graphics card doesn't meet the game’s minimum requirements.
Удовлетворяют ли ваши показатели скорости минимальным значениям для действия, которое вы пытаетесь предпринять?
Do your connection speeds meet or exceed the recommended minimum standards for the action you are trying to perform?
В соответствии со статьей 165 Кодекса ежегодный отпуск может быть минимальным, удлиненным и дополнительным.
Article 165 of the Code stipulates that annual leave may be minimum, extended and additional.
Содержание сухого вещества в плодах, изменяемое путем сушки до постоянной массы, должно быть минимальным:
The fruit should have a minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight:
Установите новую графическую карту, соответствующую минимальным требованиям, и попробуйте загрузить и запустить игру снова.
Upgrade your system's graphic card to meet the minimum requirements for the game and try launching the game again.
Да-а, Пирс, поздравляю, теперь ты соответствуешь минимальным требованиям для человека со здоровым рассудком.
Wow, Pierce, congratulations on meeting the minimum requirements for open-mindedness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité