Exemples d'utilisation de "минный катер" en russe
Как катер смог уничтожить Джем 'Хадарский истребитель?
How could a runabout destroy a Jem 'Hadar fighter?
Через 20 минут — мне они показались 20 часами — подошедший минный тральщик спустил на воду спасательную лодку, куда меня и погрузили.
Within 20 minutes — which felt like 20 hours — a minesweeper lowered a dinghy and picked me up.
Как тебе удалось заполучить катер Федерации, Кварк?
How did you get your hands on a Federation runabout?
По мере осуществимости и так скоро, как это практически возможно после установки НППМ, указательные или иные меры оповещения следует применять на всех основных подъездных маршрутах в минный район, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан.
To the extent feasible, and as soon as practicable after MOTAPM are laid, signposted or other warning measures should be provided on all primary traffic routes into the mined area to ensure the effective warning of civilians.
По мере осуществимости и так скоро, как это практически возможно после установки МОПП/ПТрМ, указательные или иные предупредительные меры следует применять на всех основных транспортных маршрутах в минный район, с тем чтобы обеспечить эффективное оповещение граждан.
To the extent feasible, and as soon as practicable after MOTAPM/AVM are laid, signposted or other warning measures should be provided on all primary traffic routes into the mined area to ensure the effective warning of civilians.
По мере осуществимости и так скоро, как это практически возможно после установки МОПП/ПТрМ, указательные или иные предупредительные меры следует применять на всех основных транспортных маршрутах в минный район, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан.
To the extent feasible, and as soon as practicable after MOTAPM/AVM are laid, signposted or other warning measures should be provided on all primary traffic routes into the mined area to ensure the effective warning of civilians.
Запрос также указывает, что линия опор электропередач (упомянуто в пункте 4) будет обработана в 2008 году, а минный пояс у плотины Кабора-Басса (также упомянуто в пункте 4) будет обработан в 2009 году.
The request also indicates that the line of power pylons will be dealt with in 2008 and that the mine belt near the Cabora Bassa Dam will be dealt with in 2009.
По мере осуществимости и так скоро, как это практически возможно после установки МОПП, указательные или иные предупредительные меры следует применять на всех основных транспортных маршрутах в минный район, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан.
To the extent feasible, and as soon as practicable after MOTAPMs are laid, signposted or other warning measures should be provided on all primary traffic routes into the mined area to ensure the effective warning of civilians.
Почему Доминион оставил ваш катер спокойно дрейфовать на орбите лагеря?
Why would the Dominion leave your runabout orbiting the camp?
Катер не может вырваться из стыковочных зажимов и взорваться сам по себе.
A runabout doesn't disengage from its docking clamps and blow up all on its own.
Сэр, я хотел бы вернуться на катер и попытаться запустить компьютер.
I'd like to return to the runabout and get the computer working.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité