Exemples d'utilisation de "минут езды" en russe
Отец спрашивает, сколько километров до ближайшей больницы. 45 минут езды.
His father asks how far it is to the nearest hospital: a 45 minute drive.
Так что все эти дома в 10ти минутах езды от центра и с хорошими соседями.
So all these houses are a 10-minute drive from city center, and they're in good neighborhoods.
Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло.
I am in the small town of Fagernes, about three hours from Oslo.
На следующий день оружие было испытано на удаленном частном стрельбище, находящемся в часе езды от Остина. Точное местонахождение стрельбища Уилсон попросил не называть.
A day later, that gun was tested on a remote private shooting range an hour's drive from Austin, Texas, whose exact location Wilson asked me not to reveal.
Помимо прочего, она позволяет приложению определять пройденное расстояние или скорость езды на велосипеде.
This will also allow the app to use location data to indicate things like how far you've run, or how blazing fast you were cycling.
Фрафра живут в одном дне езды от Аккры, столицы Ганы, и совершенно не получают внимания со стороны правительства.
The FraFra live a day's drive from Accra, Ghana's capital, and tend to be overlooked by the national government.
Во-первых, всё выглядит гораздо мрачнее, если отъехать от Токио на расстояние двух часов езды, например в такое место, как Хоккайдо.
First, things look a lot grimmer when one gets two hours outside of Tokyo to places like Hokkaido.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
Например, государство может потребовать, чтобы мы пристёгивали ремень безопасности во время вождения автомобиля или шлем во время езды на мотоцикле.
For example, the state may require us to wear a seatbelt when driving, or a helmet when riding a motorcycle.
Но они часто проявляют изобретательность при превращении мелких городов в новые богатые города, находящиеся в пределах часа езды от крупных городов.
But they tend to be ingenious at developing glamorous new areas from little towns within an hour's commute from major cities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité