Exemples d'utilisation de "мирового производства" en russe avec la traduction "world production"

<>
Но на средней шахматной доске экономическое могущество многополюсно, и две трети мирового производства приходятся на долю США, Европы, Японии и Китая. But on the middle chessboard, economic power is multi-polar, with the US, Europe, Japan, and China representing two-thirds of world production.
В 2008 году на производство биотоплива уйдет примерно 35 миллионов тонн семян масличных культур; 250 миллионов тонн сахарного тростника, или примерно 20 процентов мирового производства; а также более 92 миллионов тонн кукурузы. In 2008, biofuels production will consume approximately 35 million tons of oilseeds; 250 million tons of sugar cane, or approximately 20 per cent of world production; and more than 92 million tons of corn.
Кроме стран Группы двадцати (G20), встреча лидеров которых проходила в Вашингтоне, представляющих собой примерно 80% мирового производства, торговли и инвестиций, в мире существует более 170 стран, в которых проживает одна треть всего населения мира, а их представителей там не было. While the G-20 nations whose leaders met in Washington account for nearly 80% of world production, trade and investment, more than 170 other countries, representing one-third of the world’s people, were not there.
Мировое производство биоэтанола с 2000 по 2004 годы, например, удвоилось. World production of bioethanol, for example, doubled between 2000 and 2004.
В то же время меняющийся международный контекст, растущая роль ТНК в мировом производстве и торговле и увеличение числа МСП, участвующих в международной производственной кооперации на различных этапах создания добавленной стоимости, возможно, свидетельствуют о том, что рост экспорта в будущем во многом будет приходиться на производственные системы ТНК или связан с ними. However, the changing international context, the growing role of TNCs in world production and trade, and the rising number of SMEs included in international chains of production at various stages of added value may suggest that much of the growth of exports in the future will be situated in or around TNC production systems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !