Exemples d'utilisation de "мировое господство" en russe avec la traduction "world domination"
Мировое господство, Брейн, действительно дорогостоящее хобби.
World Domination, Brain, is a really expensive hobby.
Трамп понимает, что Америка не жаждет мирового господства.
Trump gets that America does not desire World Domination.
Они прирожденная коварная, пятая колонна, стремящаяся к мировому господству.
They are naturally treacherous, a fifth column, bent on world domination.
Я просто пойду по следу запаха от спрея для волос и мирового господства.
I'll just follow the scent of hair spray and world domination.
Возможно, выпущенные ради денег, Протоколы, якобы были доказательством плана Евреев по установлению мирового господства.
Possibly manufactured for money, The Protocols purported to be evidence of a Jewish plan for world domination.
Америка никогда не стремилась к мировому господству и уже более века не демонстрировала империалистических амбиций.
America never sought world domination and has not demonstrated imperialistic ambitions, not for over a century.
Но в отличие от моего злобного брата-близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister.
Как бы там ни было, Гитлер хотел получить гораздо больше того, что Германия потеряла по итогам Версальского мирного договора: он руководствовался идеей мирового господства.
After all, Hitler was interested in acquiring much more than what Germany lost due to the Treaty of Versailles; he was motivated by world domination.
К концу 1980-х годов число людей, рассматривавших Советский Союз как соперника, оказалось больше, чем число тех, кто считал его державой, помешанной на мировом господстве.
By the late 1980s more people saw the Soviet Union as a competitor rather than a global power bent on world domination
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité