Exemples d'utilisation de "младший чин" en russe

<>
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Экономист Мэнзы Чин, используя валютный курс по паритету покупательской способности (ППС), посчитал, что недооценка юаня составляет 40%. The economist Menzie Chinn, using purchasing power parity (PPP) exchange rates, reckoned the renminbi's undervaluation to be 40%.
Майк - младший в своей семье. Mike is the youngest in his family.
Затем, в середине 19-го столетия, Китай пострадал от рук имперских держав Европы, которые добившись превосходства над Китаем в уровне развития техники и промышленности использовали это, чтобы заставить династию Чин пойти на торговые уступки. Then, in the middle of the 19 th century, China suffered at the hands of European imperial powers, which gained technological and industrial superiority over China, using this to force trading concessions from the Ching Dynasty.
Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком. My little brother always sleeps with his teddy bear.
Они сейчас изолированы в ангаре, Чин с ними. They're currently sequestered in a hangar, and Chin's with them now.
Мой младший брат выше меня. My younger brother is taller than I am.
Нет, Чин Хо Келли никогда не вдавался в детали по поводу убийства своего отца. No, Chin Ho Kelly, uh, never went into detail about his father's murder.
Джон - мой младший брат. John is my younger brother.
Если мы потеряем систему Чин 'тока, у нас не будет опорной площадки на территории Доминиона. If we lose the Chin 'toka System, we have no footholds in Dominion territory.
У старшего вола учится пахать младший. From the old ox, the young one learns to plow.
Вы хотите что-то сказать, Лорд Дабл Чин? You got anything to say, Lord Double Chin?
Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал: When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
Чин, эти парни укрепили свою позицию, они используют заложников в качестве живого щита, они повредили телефонные линии. Chin, these guys have fortified their position here, they're using the hostages as a human shield, they jammed the phone lines.
Мой младший брат умеет читать по-английски. My little brother can read English.
Чин, извести полицию. Chin, notify HPD.
Младший из мальчиков отстал от остальных туристов. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Пусть Чин и Коно разошлют отчет о пропавшем без вести. Have Chin and Kono call in a missing persons report.
Он вернулся к работе во время расследования трагического инцидента, в результате которого погиб 20-летний Кевин Уорд Младший, который вышел на трассу, чтобы высказать недовольство Стюарту во время гонки. He returned to work as an investigation into the tragic incident that resulted in the death of 20-year-old Kevin Ward Jr., who had stepped on the track to confront Stewart during a race.
Чин, если кто-то взломал твой аккаунт, ты должен уведомить департамент. Chin, if someone hacked into your account, you need to notify the department.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !