Exemples d'utilisation de "младшую сестрёнку" en russe

<>
Возьмите нашу младшую сестрёнку. Take our baby sister.
Как я могла забыть мою младшую сестренку? How could I forget my baby sister?
Я буду видеть свою младшую сестрёнку всего неделю, а потом она выпустится и покинет меня навечно? I only have my baby sister for one more week, and then she graduates and leaves me forever?
Мы не можем различить ее и ее младшую сестру. We cannot distinguish her from her younger sister.
Его маленькую сестренку можно трахнуть. His little sister is fuckable.
После смерти матери, он всегда держал свою младшую сестру рядом с собою. From the moment of his mother's death, he kept his young sister close to him at all times.
Вопрос в том, что заставило старшую сестренку открыть свою большую жирную пасть и сказать такое? Question is, what made big sis open her big, fat mouth in the first place?
Я убью твою младшую дочь. I will kill your infant daughter.
Я вам этого не говорила, но "ту еще сестренку" я и играла. I didn't say that, but I was the sneaky sis.
Я сегодня потерял свою младшую дочь, подозреваю, что навсегда, и я ума не приложу, - что тут можно сделать. I lost my youngest child today, I suspect forever, and I can't see any way round it.
Я не обижу мою писающую сестрёнку. I won't hurt my widdle sister.
Цель первого проекта заключалась в совершенствовании информационно-просветительных мероприятий, особенно ориентированных на самую младшую группу лиц, ищущих жилье, лиц, расквартированных по линии службы UNGBO, молодых лиц из числа иммигрантов и постоянных жителей, находящихся в особенно трудном положении. The goal of the first project was to improve information and communication activities, especially those targeting the very youngest home-seekers, residents of UNGBO accommodation, young people with an immigrant background and residents in a particularly difficult situation.
Да, я бы с удовольствием повозил свою дорогую сестрёнку Yeah, I'd love to drive my dor sister
На этой фотографии в возрасте двух с половиной лет, он уверен, что может защитить свою новорождённую сестрёнку. Here at age two and a half years, he thinks he can protect his two and a half-day-old little sister.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !