Exemples d'utilisation de "мне насрать" en russe

<>
Мне насрать на тебя, нужно только то, что у тебя в голове! I don't give a shit about you, just what's in your head!
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Джону насрать на свою одежду. John doesn't care a shit about his clothes.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Поскольку нет никаких ответов и всем на это насрать. Because there's no answers in there, and no one seems to give a shit.
Мне не нравится эта куртка. I don't like this jacket.
Думаю, ему насрать на наркоту. I don't think he gives a shit about the drugs.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
Ты сказала, что тебе насрать на своего муженька. You said you didn't give a shit about your hubby.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Сначала я думал, что Мясник убивает только преступников, потому что всем насрать, что с ними случится, но теперь. At first, I thought the butcher only went after criminals Because nobody gives a goddamn what happens to them, But now.
Можете ли вы мне вызвать такси? Can you call me a taxi?
А я то думала ты собираешься вломиться в мою квартиру и насрать на мою кровать. I thought you might want to break into my flat and shit in my bed.
Он мне совершенно незнаком. He is an utter stranger to me.
Да насрать на твой туалет, что с моей рукой и работой и 600 фунтами? Never mind your bladder, what about my arm and my interview and my £600?
Мне трудно ответить на твой вопрос. Your question is hard for me to answer.
Мне повезло, что я его увидел. It was very lucky for me that I saw him.
Ты единственный, кто может помочь мне. You're the only one who can help me.
Слушай, мне кажется, ты не по адресу. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !