Exemples d'utilisation de "многими" en russe
Мы работаем над многими интересными проектами.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
НЛП стоит за многими техниками убеждения и продаж.
It's behind a lot of persuasion and sales techniques.
Я вмешивался в процесс со многими добрыми намерениями.
I was actually interfering with the process with lots of good intentions.
Так что я работал со многими крупными продовольственными компаниями.
So I've been working with a lot of the big food companies.
Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине.
And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow.
ЛСД внезапно оказался на улице и производился многими людьми.
LSD suddenly was on the street and was manufactured by a lot of people.
Попытки проведения подобных выборов предпринимались с тех пор многими городами.
Numerous towns have attempted to follow with elections of their own of this type.
Законодательство может отреагировать на проблемы безопасности труда многими различными способами.
The US, for example, never developed a powerful body of factory inspectors capable of providing effective enforcement of public safety standards.
Я верю, что бог оказывает пьяницам предпочтение перед многими добропорядочными людьми.
I believe God prefers drunkards to a lot of respectable people.
Но надо сказать, что даже образцовые страны сталкиваются со многими проблемами.
It should be said that even in a country we perceive as exemplary, they encounter a whole range of problems.
Так партия Самака "Сила народа" (PPP) многими рассматривается как агент Таксина.
Indeed, Samak's People Power Party (PPP) is widely considered a proxy for Thaksin.
Я жил в мусульманском мире и беседовал со многими мусульманскими женщинами.
I've lived in the Muslim world, spoken with a lot of Muslim women.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité