Exemples d'utilisation de "много общего" en russe
Должна сказать, что Джуди и я имеем много общего.
Now Judy and I - I have to say - totally related to each other.
Но у этих трех Европейских лидеров также много общего.
But these three European leaders also have a lot in common.
Слюнявых и несущих чепуху, у вас есть много общего.
All that dribbling and talking gibberish, you've got plenty in common.
Эми Уайнхаус сказала: "У нас с Нельсоном Манделой много общего.
Amy Winehouse said, "Nelson Mandela and I have a lot in common.
Разумеется, у нас имеется много общего и необходимо это развивать.
I am sure we have many mutual interests that we can build on.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности.
And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry.
Не удивительно, что между Китаем и еврозоной есть много общего.
There are, no surprise, commonalities between China and the eurozone.
Я делаю это потому что думаю, люди имеют много общего.
I do this because I think that people actually have a lot in common.
В США крайние правые имеют много общего с европейскими популистами.
In the US, the far right shares many of the characteristics of its populist European counterparts.
Я знал, что у нас много общего когда мы встретились.
I knew we had a lot in common the first time we met.
Большая политическая стратегия и повседневный опыт часто имеют много общего.
Grand political strategy and everyday experience often have a lot in common.
Между ними есть много общего, только они развились в разные эпохи.
There are, in fact, a lot of correlations between the two forms of music I think in different time periods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité