Exemples d'utilisation de "многое другое" en russe avec la traduction "many others"
Многие другие получили тяжелые огнестрельные ранения или были избиты.
Many others were severely injured by gunfire and beatings.
Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
North Korea, Iran, Burma, Tibet, Zimbabwe, and many others.
Наше прошлое и настоящее является будущим для многих других.
Our past and present is the future for many others.
Это и было для МВФ, Всемирного Банка и многих других.
And for the IMF, the World Bank, and many others, it was.
Он помог спасти свою семью и друзей, и многих других.
He helped to save his family and friends and many others.
Являются ли эти и многие другие документы (руководящие принципы) достаточно исчерпывающими?
Are those documents (guidelines) and many others sufficiently comprehensive?
Многие люди отрицали эти факты; многие другие смотрели им в глаза.
Many people denied these facts; many others looked them in the eye.
Многие другие не хотят, чтобы израильская армия начала наземное вторжение в Газу.
Many others would not like to see the Israeli army launch a ground invasion into Gaza.
Упустить данный кризис, как и столь многие другие, было бы огромной ошибкой.
This crisis, like so many others, would be a terrible thing to waste.
Коротко говоря, наша система - это система правительства, как и многие другие системы.
In short, ours is a system of government like many others.
Снова будут счастливы водители, но для многих других это обернется неисчислимыми страданиями.
Motorists, once again, will be happy; but the pain will be earth-shaking for many others.
Компания считает, что ведет такую же борьбу, как Apple и многие другие фирмы.
It sees itself as fighting the same fight as Apple and so many others.
Эти 200 женщин и многие другие женщины имели встречи до проведения Лойя джирги.
Those 200 women and many others met before the Loya Jirga.
Однако он – как и многие другие, кто разделял такое же мнение – были неправы.
But he – along with the many others who shared his view – was proved wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité