Exemples d'utilisation de "многократным" en russe
Мы рассчитываем на то, что Африка извлечет свою выгоду и что доход от инвестиций будет многократным.
We expect that Africa will benefit and that the return on investment will be manifold.
А в современных условиях, характеризующихся многократным усложнением международных отношений, бесперспективность применения силы для преодоления конфликтов стала очевидной.
And in the current circumstances, when the complexity of international relations has increased manifold, it becomes obvious that using force to resolve conflicts has no chance of success.
Но, тем не менее, в этом можно найти что-то общее – это предупреждение всем нам: мы не готовы ко всем этим многократным потрясениям, многих из которых нам не избежать и в будущем.
Yet there are also commonalities – and warnings to us all: we are not prepared for these massive shocks, more of which are certain to come.
Нынешний этап глобализации характеризуется (но не ограничивается) значительными достижениями в области технологий, особенно в сфере информации, связи и транспорта, исключительно высокой мобильностью капитала через национальные границы с многократным увеличением общего объема финансовых потоков, ростом масштабов и мощи транснациональных корпораций, а также, что самое главное, значительной либерализацией международной торговли.
The present era of globalization is characterized by (although not restricted to) significant advances in technology, in particular those relating to information, communications and transportation; tremendous mobility of capital across national boundaries with a manifold increase in the total amount of financial flows; growth in the size and power of transnational corporations; and, above all, by a considerable liberalization of international trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité