Exemples d'utilisation de "многомерное моделирование" en russe
Это означает, что сферическое многомерное сверхтекучее вещество с такой же отрицательной плотность энергии как пространственно-временной континуум.
Which means a spherical multidimensional superfluid shows the same negative-energy density as space-time.
Зеленый — моделирование на данном участке проводилось.
Green — modeling was performed within this subrange.
" Многомерное хранилище данных " НССХС является одной из крупнейших баз данных Red Brik IBM в мире и содержит более одного миллиарда записей индивидуальных ответов на вопросы обследований, собранных в рамках более 200 обследований за период с 1997 года, а также в ходе переписи сельского хозяйства 1997 года.
The NASS ADimensional Data Warehouse @ is one of the largest IBM Red Brick databases in the world, and contains well over one billion records or individual survey responses, collected from over 200 surveys from 1997 to present, and the 1997 Census of Agriculture.
Причем чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
At that, the brighter the color is, the better in quality the modeling was.
Передовое финансовое моделирование и сложные финансовые продукты не разрушают экономические системы.
Sophisticated financial modeling and complex financial products don't ruin economies.
Красный — на этом отрезке моделирование не проводилось за неимением данных более мелкого периода.
Red — modeling was not performed within this subrange since no data of a smaller period were available.
Проводя моделирование баров, тестер берет из этого файла новые бары и обновляет текущий бар либо добавляет новый, если он только начал формироваться.
When modeling bars, tester takes other bars from this file and updates the current bar or adds another one if it has just begun to be formed.
Таким образом, моделирование существенно приближает исторические данные к реальным колебаниям цен и делает оптимизацию советников более достоверной.
Thus, modeling brings history data near the real price fluctuations and makes expert testing more authentic.
Зеленый — на данном участке моделирование проводилось.
Green — modeling was performed in this space.
Таким образом, моделирование существенно приближает исторические данные к реальным колебаниям цен и делает тестирование советников более достоверным.
Thus, modeling brings historical data near the real price fluctuations and makes expert testing more authentic.
Я отвечаю им то же самое – что не верю в бэктестинг, и говорю делать форвардное тестирование или даже живое моделирование, чтобы был виден результат.
And then I told them the same thing that I do not believe backtesting and so I told them to do forward testing even live simulation and see the result.
Моделирование схематично отображается в виде полосы в следующей строке отчета.
Modeling is schematically displayed as a band in the next line of the report.
При этом в графе "Качество моделирования" будет записано "n/a" — моделирование не проводилось;
At that, "n/a" (no modeling was performed) will be written in the "Modeling quality" field;
При этом в графе "Качество моделирования" будет записано "n/a" — моделирование не проводилось вовсе;
At that, "n/a" — modeling has not been performed at all — will be written in the "Modelling quality" field;
Арслан находит очень интересным моделирование состояний.
Mr. Arslans state modeling is particularly interesting.
Жизненный цикл разбит на три процесса: префильтрация алгоритмов, моделирование состояний и постфильтровочные алгоритмы.
The life cycle is broken into three processes; pre-filtering algorithms, state modeling, and post-filtering algorithms.
Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука.
Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes.
Наше моделирование показывает, что недискриминационный торговый режим усилит то потенциальное позитивное воздействие на палестинский ВВП, которое окажет снижение реального валютного курса (в результате снижения уровня зарплаты).
Our simulations indicate that a non-discriminatory trade regime would magnify the potential positive impact of depreciation in the real exchange rate (as a result of the reduction in wages) on Palestinian GDP.
Это моделирование показывает молекулы в их свободном состоянии, крайне нестабильном.
This simulation shows the molecules in their free state, highly unstable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité