Exemples d'utilisation de "многослойного" en russe avec la traduction "multilayered"
Мы не должны упрощать многослойную реальность тогдашней повседневности ради сегодняшней политической выгоды.
In order to understand that epoch, we have to know and carefully judge often ambiguous and overwhelming circumstances, never simplifying a multilayered daily reality for the sake of current political goals.
Для того, чтобы понять эту эпоху, необходимо знание и тонкое суждение обстоятельств, часто двусмысленных и невыносимых. Мы не должны упрощать многослойную реальность тогдашней повседневности ради сегодняшней политической выгоды.
In order to understand that epoch, we have to know and carefully judge often ambiguous and overwhelming circumstances, never simplifying a multilayered daily reality for the sake of current political goals.
Для правильного учета комплексного характера операций и информационных потребностей миссий, включая многослойную и защищенную информационно-технологическую инфраструктуру, требуется единый подход к созданию и поддержанию работы объединенных центров и ячеек.
A uniform approach for the establishment and maintenance of joint centres and cells is needed in order to address the integrated operations and information needs of missions, including a multilayered and secure information technology infrastructure.
Г-жа ИНОГУТИ (Япония) говорит, что распространение оружия массового уничтожения и систем его доставки повышает опасность конфликта и усугубляет угрозу терроризма, и поэтому предотвращение и обуздание такого распространения является экстренной задачей, решением которой следует заниматься за счет многослойных и взаимодополняющих усилий, охватывающих односторонние, двусторонние, региональные и многосторонние подходы.
Ms. INOGUCHI (Japan) said that the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems had increased the danger of conflict and heightened the threat of terrorism, so that preventing and curbing such proliferation was an urgent goal, which should be pursued through multilayered and mutually complementary efforts encompassing unilateral, bilateral, regional and multilateral approaches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité