Exemples d'utilisation de "мобильность" en russe
На современном рынке труда, который изменили цифровые технологии, одной из главных черт ББД является мобильность.
In today’s labor market, which is being transformed by digital technologies, one of the most important features of a UBI is portability.
Чтобы сделать современный рынок труда одинаково гибким для работодателей и работников, надо, чтобы ББД проявил свои ключевые качества, такие как мобильность и свободу выбора.
Making modern labor markets flexible for employers and employees alike would require a UBI’s essential features, like portability and free choice.
«Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»;
“Globalization, migration and labour mobility”;
Технология " смарт-документов " также позволит использовать методы электронной передачи данных на любом этапе данного процесса начиная с подачи заявки, выдачи книжки и осуществления транзитной операции и заканчивая оформлением гарантии и будет обеспечивать безопасность, а также мобильность передаваемых данных.
Smart Document would also provide for the use of electronic transmission of data for any part of the process from application, issue and transit to the discharge of the guarantee and would ensure the security and portability of the data.
Взаимное обучение: профессиональная подготовка и мобильность персонала
Learning from each other: training and staff mobility
Мобильность выпускников университетов намного выше мобильности неквалифицированных рабочих.
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers.
Повышенная мобильность, авторемонт в боевых условиях, прямой нейроинтерфейс.
Features include enhanced mobility, battlefield injury repair, direct nervous system interface.
Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности.
Human mobility promotes growth and reduces poverty.
Для многих социальная мобильность, направленная вниз, стала «новой нормой».
For many, downward mobility has become the new normal.
Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности.
Just, I try to keep my mobility through new activities.
Мобильность сотрудников, также погрязла в бюрократии и дорогостоящих документах.
Employee mobility is also mired in bureaucracy and costly paperwork.
Именно поэтому мобильность так важна для достижения большего социального равенства.
This is why mobility is so important to achieving greater social equality.
Энергетические услуги- это тепло, свет, звуки, преобразованная энергия и мобильность.
Energy services include heat, light, sound, shaft power, and mobility.
Его отсутствие или дороговизна могут уменьшить мобильность и снизить производительность.
Its non-availability or expensiveness can reduce mobility and depress productivity.
Требуется ли для вашей организации повышенная мобильность и управление безопасностью?
Does your business require increased mobility and security management?
Добавьте к этому низкое качество услуг и заглохшую социальную мобильность.
Add to that poor-quality services, and social mobility ground to a halt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité