Exemples d'utilisation de "моделирует" en russe

<>
Traductions: tous162 model123 simulate39
Это устройство, на самом деле, моделирует небо. And it was a device that, in fact, is a model of the sky.
сценарий политики в области обменного курса моделирует воздействие ввода в обращение национальной валюты. The exchange rate policy scenario simulates the impact of introducing a national currency.
Проверка моделей конфигурации продукта моделирует процесс настройки модели продукции, выполняемый во время обработки заказа. Testing the product configuration models simulates the product model configuration process that occurs during the order handling.
Основываясь на данных тестирования, Facebook моделирует использование каждой переменной десятки тысяч раз, чтобы определить, как часто победивший результат мог бы выиграть. Based on the data from the test, Facebook simulates the performance of each variable tens of thousands of times to determine how often the winning outcome would have won.
Голденфельд хочет извлечь пользу из своих познаний в теории конденсированных состояний. При изучении этой теории он моделирует развитие образца в динамической физической системе, чтобы лучше понять различные явления (турбулентность, фазовые переходы, особенности геологических пород, финансовый рынок). Goldenfeld wants to make use of his expertise in condensed matter theory, in which he models how patterns in dynamic physical systems evolve over time, to better understand diverse phenomena including turbulence, phase transitions, geological formations and financial markets.
Cтив Джурветсон о ракетном моделировании Steve Jurvetson on model rocketry
Моделирование изменения затрат для категории затрат. Simulate the cost change for a cost category.
Они поясняют как моделировать организационные иерархии. These examples include suggestions and guidance about how to model organizational hierarchies.
Моделирование изменения затрат по приобретенной номенклатуре. Simulate the cost change for a purchased item.
Вне программное хобби, как моделирование или макраме. An extracurricular hobby, like model building or macramé.
Моделирование изменения затрат в формуле расчета косвенных затрат. Simulate the cost change in an indirect cost calculation formula.
После моделирования материалов добавьте в приложение интерфейс публикации. After you model the content, add a sharing interface to your app.
Моделирование результатов планирования, чтобы определить, оптимальны ли параметры планирования. Simulate planning results to determine whether the planning parameters are optimal.
Это означает, что организации можно моделировать как операционные единицы. This means that you can model the organizations as operating units.
Чтобы выявить дубликаты, установите флажок Проверка, а затем флажок Моделирование. To identify duplicates, select the Check check box, and then select the Simulate check box.
И не только в тело. Их можно использовать при моделировании болезни. Not only that, but they can also be used for disease models.
Установите флажок Моделирование, чтобы развернуть узлы определения строки в древовидной структуре. Select the Simulate check box to expand the nodes for the row definition in the tree structure.
Поэтому наиболее важным вопросом при моделировании организации является структура вашей компании. Therefore, the most important consideration when you model organizations is the structure of your business.
моделировать торговую тактику и автоматическую стратегию торговли в режиме визуализации тестирования. simulate trading strategies in the automatic trading strategy imaging test mode.
Использовать организационную иерархию для моделирования связей магазина и каналов розничной торговли. Use the organization hierarchy to model your store relationships and retail channels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !