Exemples d'utilisation de "моделью" en russe avec la traduction "model"

<>
Мы называем это моделью Харли. We call it the Hurley Model.
Это становится моделью экологичной жизни. It's becoming a green model.
Ответ часто связан с моделью бизнеса. The answer often lies in the business model.
Шаблон политики DLP является моделью политики. A DLP policy template is a model for a policy.
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего. In fact, they are probably the commercial model of the future.
Но еще многое рухнуло с советской моделью. But much else collapsed with the Soviet model.
«Это может стать моделью будущего», — утверждает Люпке. "This could be a model for the future," Luepke argues.
Они являются великой моделью для самих мух. They're a great model for flies.
Определить бюджет, связав его с моделью бюджета. Identify a budget by associating it with a budget model.
Как работает FxPro MT4 с Агентской моделью How FxPro MT4 works with agency model
Я думаю, что мухи являются великой моделью. And I think that flies are a great model.
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью. More than ever, the American system is regarded as a model.
В их глазах Хезболла стала героической моделью сопротивления. In their eyes, Hezbollah has become a heroic model of resistance.
И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований. Again, scores of empirical studies have followed up the model.
Экономический успех социального государства Германии стал моделью для Европы. The economic success of Germany’s welfare state proved a model for Europe.
Успех в одном месте станет моделью для всех остальных. And an achievement in one place can be a model everywhere else.
Вставляет операцию маршрута в маршрут, который конфигурируется моделью продукции. Inserts a route operation into the route that is being configured by the product model.
Каждый прогноз проекта должен быть связан с прогнозной моделью. Each project forecast must be associated with a forecast model.
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться. Compared with the old model, this is far easier to handle.
И, так как в те времена управлять моделью было невозможно, And of course, as a model in those years, you couldn't control it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !