Exemples d'utilisation de "моди" en russe
Поэтому неудивительно, что Абэ поддержал победу Моди.
It is no surprise that Abe rooted for a Modi victory.
Как только вернется принцесса Моди, ты встанешь Банти поперек горла.
Soon as Princess Maudie gets back, Bunty will drop you like a cup of cold poison.
Конечно, существует много препятствий на пути Моди.
There are, of course, many obstacles in Modi’s path.
Тенденции на рынке технологий способствуют проекту Моди.
Technology trends are helping Modi’s cause.
Голоса таких людей помогли Моди победить на выборах.
The votes of such people helped Modi win the election.
От стратегии Моди она отличается двумя фундаментальными моментами.
That strategy would depart from the Modi government’s intervention in two fundamental ways.
Два ключевых чиновника помогут Моди управлять его экономической программой.
Two key officials will help Modi manage his economic program.
Моди, как и Абэ, сталкивается с многочисленными внешнеполитическими проблемами.
Modi, like Abe, faces major foreign-policy challenges.
Самой большой провокацией для Моди будет финансирование своей модели роста.
The greater challenge for Modi will be financing his growth model.
Правительство Премьер-Министра Индии Нарендра Моди должно чувствовать себя везучим.
Indian Prime Minister Narendra Modi's government must be feeling lucky.
В этом отношении первый бюджет Моди не содержит ничего радикального.
In this regard, Modi's first full budget did not include anything dramatic.
Моди, напротив, плохо справляется - даже отказывается от долгожданного договора ВТО.
Modi, by contrast, is doing worse than expected – even torpedoing a long-anticipated Word Trade Organization agreement.
Будет справедливым сказать, что не все оказывается лучше при правлении Моди.
Fair to say then that not everything is better under Modi.
Как Цзиньпин и Моди, Джокови сосредоточен в основном на экономическом развитии.
Like Xi and Modi, Jokowi is focused mainly on economic development.
Возможно, самое важное то, что Цзиньпин, Моди и Джокови все прагматики.
Perhaps most important, Xi, Modi, and Jokowi are all pragmatists.
В любом случае, бюджет посылает четкий сигнал о намерениях правительства Моди.
In any case, the budget sends a clear signal about the Modi government's intentions.
Когда тот вновь пришел к власти, Моди поздравил его по телефону.
When Abe returned to power, Modi congratulated him with a telephone call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité