Exemples d'utilisation de "модификацией" en russe

<>
КРК также рекомендовал ЮНФПА разработать план управления рисками в связи с модификацией системы «Атлас». The AAC also recommended that UNFPA develop a risk management plan relating to the Atlas conversion.
Бразилия также занимается модификацией своего законодательства применительно к бытовому насилию и насилию в отношении женщин. It is also modifying its legislation with regard to family violence and violence against women.
Брунетта полагает, что обнаруженные загоны могут оказаться модификацией окружностей с прочными опорами, связанными между собой пушистым мелкосетчатым шелком. Brunetta suggests the corral could be one of these modified orbs, with sturdy fence posts connected by fluffy, cribellate silk.
Внедрение МСУГС планируется как программа, включающая три проекта, связанные с методами и процедурами учета, отчетностью и модификацией финансовых модулей системы «Атлас». The IPSAS implementation is being set up as a programme including three projects: accounting policies and procedures, reporting, and changes to Atlas financials.
В ходе бесед иракский персонал указал, что речь идет, по существу, о двух отдельных проектах, связанных с модификацией внешних топливных баков: пилотируемый самолет «Мираж» F-1 и ТПЛА МиГ-21. When interviewed, Iraqi personnel indicated that there were in fact two separate projects associated with modified external fuel tanks: a manned Mirage F-1 and a MiG-21 RPV.
В рамках сотрудничества Франции и Японии спутник ADEOS-II получит новый прибор Argos-Next, который является модификацией прибора Argos-II и который будет иметь канал связи с приемными станциями нового поколения. In the context of cooperation between France and Japan, the ADEOS-II satellite will carry the new Argos-Next instrument, which is a modified Argos-II downlinked to new-generation receiving stations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !