Exemples d'utilisation de "модифицированным" en russe

<>
Traductions: tous279 modify263 retrofit13 autres traductions3
Нет ни одного сорта винограда который бы не был генетически модифицированным. there is not one single vine in this valley or anywhere that is not genetically modified.
Сопротивление биотехнологии, особенно генетически модифицированным (ГМ) продуктам, является еще одним примером. Resistance to biotechnology, especially genetically modified (GM) foods, is another example.
10.21. Ордер Stop Loss или Take Profit считается ошибочно размещенным или модифицированным в следующих случаях: 10.21. Stop Loss and Take Profit orders are considered to be erroneously placed or modified in the following cases:
Потребитель должен быть проинформирован о том, что продукт питания является генетически модифицированным или в нем использованы генетически модифицированные составляющие (компоненты). The consumer must be informed that a food product has been genetically modified or contains genetically modified ingredients (components).
Вот что мне действительно нравится, то что я не должен идти и покупать его, и он совсем не был генетически модифицированным. That's what I really like about it, the fact that I haven't got to go and buy it, and it hasn't been genetically modified at all.
Если ордер Stop Loss или Take Profit считается ошибочно размещенным или модифицированным, Компания вправе удалить ордер или отменить его последнюю модификацию. If Stop Loss or Take Profit orders are considered to be erroneously placed or modified, the Company shall have the right to delete the order or cancel its last modification.
Эволюция европейского отношения к генетически модифицированным продуктам питания и растениям отражает именно такое двойное беспокойство по поводу здоровья и национальных особенностей. The evolution of European attitudes toward genetically modified foods and plants reflects just such a dual concern with health and identity.
5.20. Распоряжение на модификацию или удаление ордера считается исполненным, а ордер считается модифицированным или удаленным после появления соответствующей записи в лог-файле сервера. 5.20. An instruction to modify or delete an order shall be deemed executed and the order shall be deemed modified or deleted once the corresponding record appears in the Server Log File.
Может быть настало время заняться хай-тек (или даже генетически модифицированным) сельским хозяйством, чтобы обеспечить нам необходимую еду используя меньшие площади земли, таким образом оставляя больше места для дикой природы. It may also be time we consider embracing high-tech – even genetically modified – agriculture to provide the food we need on smaller areas of land, leaving more space for wildlife.
Что касается поставок риса, то требование о произведении предварительной оплаты, введенное Соединенными Штатами Америки в 2004 году, сыграло определенную роль и в сокращении на 11 процентов объема его импорта из США в 2006 году, когда был введен запрет на импорт длиннозерного риса, мотивированный опасениями того, что он будет генетически модифицированным. In the case of rice, the early-payment condition introduced by the United States in 2004 was associated with an 11 per cent reduction in imports from that country in 2006 because of a ban imposed on United States long-grain rice for fear of its being genetically modified.
Это мощная, генетически модифицированная марихуана. This is high-power, genetically-modified ganja.
Правила № 115 (специальные модифицированные системы СНГ и СПГ). Regulation No. 115 (Specific LPG and CNG retrofit systems).
«С годами русские модифицировали МиГ-29. “Over the years, the Russians modified the MiG-29.
Правила № 115- Специальные модифицированные системы СНГ и СПГ (положения, касающиеся выбросов); Regulation No. 115- Specific LPG and CNG retrofit systems (emissions provisions),
Это какая-то генетически модифицированная хрень. It's some kind of genetically modified deviltry.
Часть, содержащая перечень компонентов, указанных заводом-изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных. Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives.
если вас напрягает генетически модифицированные продукты; you get stressed out about genetically modified organisms;
Это можно сделать, переоборудовав домашние хозяйства энергосберегающими лампочками и другими технологическими нововведениями, и модифицировав промышленные заводы энергосберегающими технологиями. This can be done by refitting households with high-efficiency light bulbs and other technological improvements, and by retrofitting industrial plants with energy-saving technologies.
Примечание. Не пытайтесь модифицировать кабель Kinect. Note: Do not try to modify the Kinect cable.
Специальных модифицированных систем СНГ (сжиженный нефтяной газ), предназначенных для установки на механических транспортных средствах, в двигателях которых используется СНГ; II. Specific LPG (Liquefied Petroleum Gases) retrofit systems to be installed in motor vehicles for the use of LPG in their propulsion system; II.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !