Exemples d'utilisation de "моему" en russe

<>
Traductions: tous26087 my25390 mine560 autres traductions137
Вы подарили счастье моему мальчику. Well, you've made a boy very happy.
По моему кардан выглядит плохо. Gimbal looked bad to me.
Вы оказали честь моему старичку. You done the old man proud.
Это, по моему мнению, - колоссальная перемена. This, I think, is a huge change.
По моему, лучше всего выражаются писатели. I think novelists put this best.
По моему мнению, утверждения Хантингтона ошибочны. I believe that Huntington is wrong on both counts.
Моему отцу раньше было все равно. Me dad's never minded before.
По моему мнению, это - беспроигрышная ситуация. And for me, that's a win-win.
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Now I'm going to move on to another project I did.
Вот что, по моему мнению, происходит. Here's what I think is going on.
По моему, она в восторге от него. She seems well pleased with him.
Так что моему стыду не было предела. So this was extremely embarrassing.
Он, по моему, очень даже не против. He seems to be all thumbs.
Эй, Генриетта Гиппо, моему червячку надо отлить. Hey, Henrietta Hippo, I've got to drain the inchworm.
По моему это пустая трата денег, папа. It's such a waste of money, Dad.
И, к моему большему удовольствию, ты был неправ. And more satisfyingly, you were wrong.
По моему мнению, наиболее важными являются четыре критерия: Four criteria seem to be essential:
По моему он слегка поправился, не так ли? He gained a little bit of weight, didn't he?
По моему мнению, все проблемы - из-за транспортировки. All problems come back to transportation for me.
Так вы позвоните моему отцу и вернёте сочинение? You'll return it to me and make the call?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !