Exemples d'utilisation de "мойщиком окон" en russe

<>
14 лет- для работы на промышленных предприятиях, за исключением завода; 15 лет- для работы на заводе; 16 лет- на лесозаготовках; 16 лет- в строительстве; 16 лет- для работы в шахте или на открытом руднике, за исключением работы в забое; 18 лет- для работы на подземных работах в шахте или в забое на открытом руднике; 18 лет- для управления подъемным краном; и 18 лет- для работы мойщиком окон. 14 years old to work in an industrial establishment other than a factory; 15 years in a factory; 16 years in a logging operation; 16 years at a construction project; 16 years at a mining plant or a surface mine, excluding the working face; 18 years at an underground mine or at the working face of a surface mine; 18 years to operate a hoist; and, 18 years old to work as a window cleaner.
Никаких пациентов, торговых представителей, мойщиков окон. No patients, no pharma salesmen, no window washers.
Это тот самый мойщик окон. It's the window cleaner.
Ребят, здесь мойщик окон на здании, и он сейчас упадет. Guys, there's a window washer, and he's gonna fall.
И он думал что я - мойщик окон. And he thinks that I am a window cleaner.
Шеф-повар монгольского барбекю, высотный мойщик окон, дрессировщик диких животных, гадалка по руке. Mongolian barbecue chef, high-rise window washer, - Wild animal trainer, palm reader.
Он считает что я проклятый мойщик окон! He thinks I'm a bloody window cleaner!
Пусть знают только ты, я, и мойщик окон, но тебе определенно стоит торговаться. And just between you, me, and the window washer, it's been decided that you should trade.
Судьба моего мужа зависит от мойщика окон! My husband's fate depends on a window cleaner!
Я играю мойщика окон, который только что закончил мыть последнее окно Торгового Центра. I play a window washer who has just finished washing the last window of the World Trade Center.
Саманта забрала приз и уехала вместе с мойщиком посуды. Samantha took it and went with the busboy.
Он разбил шесть окон одно за другим. He broke six windows one after another.
Перед мэром или мойщиком стёкол? The mayor or the window washer?
Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки. But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming.
Я устроился на вторую работу, мойщиком тарелок. I got a second job clearing dishes.
Не выпрыгивайте из окон! Don't jump out of the windows!
На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков. The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen.
Выберите опцию создания новой вкладки Нажмите на кнопку «Настройки содержимого», затем выберите «Управление исключениями», которая находится в разделе всплывающих окон Добавьте "trade.etxcapital.com" в качестве исключения. Select options to generate a new tab Click Under the Hood. Click Content settings followed by selecting Manage Exceptions which is within the Pop-ups section. Add ‘trade.etxcapital.com’ as an exception.
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Также из этого меню можно удалить профиль или на базе текущей конфигурации окон графиков сохранить новый. A profile can be deleted in this menu, and a new profile can be stored based on the current chart windows configuration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !