Exemples d'utilisation de "мокрая грануляция" en russe

<>
Что касается агломерации золы, то были изучены три метода: самоотверждение, грануляция и зернение. Three methods have been studied to agglomerate ash: self-hardening, granulation, and pelletizing.
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая. You must change your shirt - it's got wet.
Пары могут образовываться в процессе отбора проб металлов и их плавления, а также на определенных этапах рекуперации пластмасс и рециркуляции, таких как грануляция. Fumes may be generated during metal sampling and smelting processes and also during certain steps in plastic recovery and recycling such as granulation.
Моя мокрая одежда липла к телу. My wet clothes clung to my body.
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая. It must have rained during the night; the road is wet.
Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды. Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.
Одежда насквозь мокрая. Her clothes are soaking wet.
Подожди, ты же мокрая совсем. Wait, you're aII soggy.
Я упоминала, что была мокрая, хоть выжимай? And did I mention that I was soaking wet?
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой. Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Раковина еще мокрая, наверно он брился. The sink's still wet, looks like he shaved.
Я вся мокрая, как 10 долларовая шлюшка в стриптиз-баре. I'm sweatin 'like a 10 dollar whore on nickel night.
Вода везде мокрая, и песок одинаковый. Oh, you know, water's water, sand is sand.
Серая, тусклая, мокрая. Gray, grimy, sooty.
Она совсем мокрая, милое, маленькое существо. She's soaking wet, the little darling.
То есть, если, конечно, ты не мокрая курица. That is, unless you're too chicken.
Итак, мокрая голова дракона не может поджечь огонь. Now, a wet dragon head can't light its fire.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Поскольку он итальянец, я просто высокая мокрая девушка в платье от Донна Каран. Since he's Italian, I'm just a wet girl in a Donna Karan dress.
Потому что она наверняка уже мокрая как губка. 'Cause she's gotta be as moist as a damp sponge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !