Exemples d'utilisation de "молнию" en russe

<>
О боже, просто застегни молнию. Oh, Christ, just zip it.
Симс расстегнул молнию на брюках и предложил ему. Mr. Simms had unzipped his pants and propositioned him.
Застегни молнию на своих брюках. Zip up your trousers.
Что это, окно, или вы расстегиваете молнию, поднимаетесь и просовываете свою голову? What's that, is that a window, or do you sort of unzip it, climb in, and put your head through it?
Даже сама застегну молнию на платье. Even zip up my own dress.
Я сообщаю об этом, потому что самостоятельно расстегнуть молнию я не смогу. I'm telling you because I'm going to need help unzipping my fly.
Я прыгну, или он застегнет молнию! Either I zip down or he zips up!
О, тогда почему ты не расстегнешь молнию и не заберешься на меня и уже покончим с этим? Oh, why don't you just unzip and climb on top of me now and get it over with?
Только взгляни, как он теперь застегивает молнию. I mean, look how he zips now.
29 апреля 1996 года в Будапеште трое полицейских в штатском увидели в трамвае двух мужчин, из которых один задавал женщине вопросы, в то время как другой расстегнул молнию на ее сумке и залез в сумку рукой. On 29 April 1996, in Budapest, three plainclothes policemen saw two men in a tram, one asking a woman a question while the other unzipped her handbag and put his hand into her bag.
Самое неприятное, просить кого-то застёгивать молнию. Worst part, honestly, is needing somebody to help zip your fly.
Я не знал, то ли попытаться удержать ее, то ли застегнуть молнию. I didn't know whether to keep her from falling or zip up.
Но я также знаю, как вам трудно застегнуть свою молнию. But I also know how difficult it is for you to button your fly.
Иными словами, политики-центристы, желающие «украсть молнию» у демагогов, должны прокладывать свой путь по очень узкой дорожке. In other words, centrist politicians who want to steal the demagogues’ thunder have to tread a very narrow path.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !