Exemples d'utilisation de "молодежи" en russe avec la traduction "youth"

<>
Безработица среди молодежи составляет 65%. The youth unemployment rate is 65%.
Неравенство Доходов и безработица среди молодежи Income Inequality and Youth Unemployment
Министерство по делам молодежи, спорта и культуры. Ministry of Youth, Sport and Culture.
Подобное бегство молодежи истощило бы страну экономически. Such a youth drain would devastate the country economically.
обеспечить обучение для всех детей и молодежи; Ensure learning for all children and youth;
Уровень безработицы среди молодежи составляет более чем 50%. Youth unemployment is over 50%.
Безработица среди молодежи, например, в Испании, превышает 50%. Youth unemployment in Spain, for example, is above 50%.
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал. It means "for youth" and it's a new Arab TV channel.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. Rapid population growth means a bulging youth population.
Арабской молодежи пришлось бороться и завоевывать для себя демократию. Arab youth had to fight and win democracy for themselves.
Уровень безработицы среди молодежи также может быть следствием рыночного несоответствия. Youth unemployment can also stem from a market mismatch.
Но не всем странам суждено получить выгоду от «излишка молодежи». But not all countries are set to benefit from a “youth bulge.”
В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными. In Sierra-Leone alone, over 60% of the country's youth are jobless.
Однако проблема высокой безработицы молодежи, определенно не ограничивается развивающимся миром. The problem of high youth unemployment is certainly not confined to the developing world, however.
Неудивительно, что некоторые представители арабской молодежи стали сторонниками радикальных воззрений. Small wonder some Arab youths became radicalized.
Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз. Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz.
Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года. Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004.
Поколение, которое не прислушивается к молодежи, совершает огромную ошибку, игнорируя будущее. A generation which does not listen to its youth makes the terrible mistake of ignoring the future.
Значительное сокращение безработицы среди молодежи – одна из важнейших обязанностей «большой двадцатки». Significantly reducing youth unemployment is one of the G-20’s most important commitments.
А новое поколение патриотически настроенной молодежи будут учить открытости и толерантности. — and the next generation of patriotic youth would be taught openness and tolerance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !