Exemplos de uso de "молодежному" em russo
Для детей, имеющих право на билеты по студенческому или молодежному тарифу, единовременная выплата составляет 75 процентов от применимого сниженного тарифа.
For children entitled to student or youth fare tickets, the lump-sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare.
Для детей, имеющих право на билеты по студенческому или молодежному [сниженному] тарифу, единовременная выплата составляет 75 процентов от применимого сниженного тарифа.
For children entitled to student or youth fare [reduced fare] tickets, the lump-sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare.
Если он его так и не сделает и не появится молодой кандидат, то молодежному блоку иранского электората не за кем будет идти.
If he doesn't, and if no younger candidate emerges, the youth bloc in Iran's electorate may have nowhere to turn.
Члены следующих организаций из всех стран мира объединились, с тем чтобы сформировать Специальную рабочую группу по международному молодежному обзору главы 25, и участвовали в подготовке проекта настоящего аналитического документа:
Members of the following organizations around the world came together to form the “Ad Hoc Working Group for the International Youth Review of Chapter 25” and participated in the drafting of the dialogue paper:
Комитет рекомендует также государству-участнику и далее оказывать поддержку национальному Молодежному совету в Арубе и настоятельно призывает государство-участник оказать поддержку в проведении обзора прав молодежи в Арубе, аналогичного тому, который был проведен в Нидерландах.
The Committee also recommends that the State party continue its support of the National Youth Council in Aruba, and urges the State party to support a survey of youth about their rights in Aruba, such as the one undertaken in the Netherlands.
Во многих странах с переходной экономикой, особенно в Содружестве независимых государств, правительства, очевидно, либо недооценивают масштабности стоящих перед молодежью проблем и поэтому занимают пассивную позицию, либо не имеют достаточных ресурсов для оказания эффективной поддержки молодежному предпринимательству и расширению занятости.
In many countries in transition, especially in the Commonwealth of Independent States, Governments appear either underestimating the magnitude of the youth problems and, therefore, passive, or lacking adequate resources to provide an effective support of youth entrepreneurship and employment generation.
Представители организации участвовали в Азиатско-Тихоокеанской региональной подготовительной конференции к Всемирному молодежному саммиту мира, которая проходила в конференц-центре Бангкока (Таиланд) 25-29 февраля 2004 года, и принимали активное участие в семинарах-практикумах по вопросам культуры, религии и мира.
Representatives attended the World Youth Peace Summit- Asia Pacific Regional Preparatory Conference, held at United Nations Convention Center, Bangkok, Thailand, 25-29 February 2004 and took active participation in the workshop sessions relating to culture, religion and peace.
Международным фондам и молодежным программам развития, таким как форум лидеров бизнеса, действующий под эгидой принца Уэльского, " КОММЮНИКАРЕ ", " ЙЕС ", Киевскому молодежному бизнес-центру, Международному центру по инвестициям, ЦРМБ и другим, было предложено разработать методологию разработки целевых задач и оценок, с тем чтобы определить воздействие на молодежь политики и программ по развитию молодежного предпринимательства.
International foundations and youth development programmes, such as the Prince of Wales Foundation Business Leaders Forum, COMMUNICARE, YES, Kyiv Youth Business Centre, International Investment Centre, SBDC, and others, were invited to elaborate a benchmarking and evaluation methodology in order to capture the impact of youth entrepreneurship policies and programmes on youth.
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции.
I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line.
На молодежном первенстве мира 2005 года он стал победителем турнира вольников и третьим призером в соревнованиях греко-римлян и принял решение сконцентрироваться на вольной борьбе.
At the Junior World Championship in 2005, he won the freestyle tournament and took third place in the Greco-Roman competitions, and made a decision to concentrate on freestyle wrestling.
оздоровительные, социальные, спортивные, культурные и молодежные мероприятия;
recreational, social, physical, cultural and youth service activities;
Знаешь, остановиться в молодежном хостеле или спать в джунглях.
You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle.
Ты встречаешь так много потрясающих людей в молодежных гостиницах.
You meet so many awesome people in the youth hostels.
В спортивном центре проходил турнир районных команд молодёжной лиги.
The Rec Center was sponsoring a tournament for all the borough's youth league teams.
Возможно, он спит в своей машине или в молодежном приюте.
You know, he could be sleeping in his car or a youth shelter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie