Exemples d'utilisation de "молодой человек" en russe avec la traduction "young people"
И, тем не менее, каждый третий молодой человек безработный.
Yet one in every three young people is unemployed.
На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный.
In the Middle East and North Africa, one in three young people are unemployed.
Почти каждый третий молодой человек в регионе является безработным, а те, у кого есть работа, чаще всего работают в государственном секторе, который является крупнейшим работодателем в Арабском мире.
Nearly one in three young people in the region are unemployed, and those who do have jobs often work in the public sector, which is the largest employer throughout the Arab world.
Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей.
Ambitious young people seek their fortunes abroad.
Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди.
Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
It sent young people to the West for education.
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
You young people have no sense of humor at all.
Война во Вьетнаме изменила мировоззрение многих молодых людей.
The Vietnam War changed the world view of many young people.
Сейчас у многих молодых людей родители в разводе.
Lots of young people come from broken homes these days.
Молодые люди, которые должны приобщать навыки, не делают этого.
Young people who should be accumulating skills are not.
Вторая группа, менее подверженная информационному гипнозу, - это молодые люди.
The other group less subject to informational hypnosis are young people.
Молодые люди чаще чем пожилые выражают удовлетворенностью своей жизнью.
Young people there are also much more likely than older ones to express high satisfaction with their lives.
И это должно быть основной частью образования молодых людей.
And this needs to be a core part of young people’s education.
У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений.
Young people have many reasons to save.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах.
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité